Доктор Пелли определил состояние Далей Дунера как «сильное опьянение, вызванное повышенной дозой Совмещенного Эликсира (микстура от кашля плюс живая вода), выдержанного более сотни лет в деревянном бочонке под землей и приобретшего крепость самого крепкого в мире коньяка».

Лишь к вечеру следующего дня Далей Дунер был в состоянии продолжить свою работу по установлению табличек.

Но и после того как он закончил всю работу, жителям не стало легче они все равно продолжали блуждать в поисках своих домов и квартир, так как привыкли уже к своему самому надежному ориентиру, к старому дому Эндерсов, и были без, него как без глаз.

Прошло немного времени, и, уступая требованиям самых достойных, мисс Эндерс велела разобрать свой новый дом и вновь поставить на его место старый. «Так оно будет надежней, — говорили самые достойные. — Мы не хотим подвергать себя риску заблудиться...»

И долго еще после всех этих событий жители города Сентерберга распевали полюбившийся им припев, добавляя к нему все новые и новые слова:

Сорок фунтов Съедобных грибовСберегли нашу жизнь от гробов,Помогли основать этот город,Стал таким хорошим который!..Сорок фунтов опят и маслят,Распрекрасных на вкус и на взгляд!Сорок фунтов съедобных грибов,Приносящих нам в сердце любовь!..Завтра, нынче и даже вчераМы готовы кричать вам «ура»!<p><image l:href="#i_071.jpg"/></p><p>Глава 7. ЧЕРТОВА ДЮЖИНА</p>

Часы на сентербергской ратуше только-только пробили восемь утра, когда Гомер въезжал уже на городскую площадь. Он прислонил свой велосипед к стене возле двери парикмахерской, сунул пальцы в щель между этой стеной и вывеской и достал оттуда ключ. Потом открыл дверь, вошел, поднял шторы, схватил щетку и принялся мести пол.

К половине девятого Гомер благополучно завершил все работы по открыванию различных вещей, как-то: дверей, окон, занавесок, а также шкафчиков и ящиков с инструментом и приборами для стрижки и бритья, и теперь, усевшись с ногами в кресло, он раскрыл последнее иллюстрированный журнал. Один из целой кипы журналов, что лежали здесь и в прошлую, и в позапрошлую, и в позапозапозапрошлую субботу — в общем, задолго до того, как Гомер начал подрабатывать у парикмахера Биггза. В сотый раз просмотрев картинки, Гомер уставился в окно в ожидании девяти часов, когда должен был появиться хозяин парикмахерской.

Вот прошел через площадь шериф, как всегда без десяти девять, и тут же скрылся в закусочной дядюшки Одиссея.

За пять минут до девяти прибыл мэр города и поднялся по ступенькам ратуши в свой кабинет.

Городские часы пробили девять, Гомер зевнул, потянулся и для разнообразия стал разглядывать городскую площадь не через окно, а в зеркале. Но это ему тоже надоело, и он перегнулся так, что вся площадь перевернулась в зеркале вверх тормашками. Стало уже значительно интересней. Гомер даже засмеялся, когда увидел, как из опрокинутой закусочной дядюшки Одиссея вышел вверх ногами парикмахер Биггз и в том же малоудобном положении проследовал по перевернутой городской площади.

Гомер сорвался с кресла, взглянул на часы и подумал: «Как всегда, парикмахер опоздает ровно на семь минут, а потом, как всегда, быстро войдет, как всегда, потрет руки и, как всегда, скажет: «А, я вижу, мы уже открыты и готовы к приему клиентов!» И еще Гомер подумал, что давно уже в их городе все так тихо и спокойно и не происходит совсем ничего интересного.

— Доброе утро, Гомер, — сказал, входя, парикмахер. — А, я вижу, мы уже открыты и готовы к приему клиентов! — добавил он, потирая руки.

— Доброе утро, мистер Биггз, — ответил Гомер, с тоской и скукой наблюдая за тем, как парикмахер медленно, как всегда, снимает пальто и шляпу, а потом, как всегда, вешает их на третий крючок слева от двери и, как всегда, говорит: «Ну вот, здесь и повесимся!»

«Сейчас он напялит свой защитный козырек от света, — подумал Гомер, наденет белую куртку без двух пуговиц, вынет бритву из белой коробки с надписью «Стерильно!» и начнет эту бритву править, сначала на оселке, а потом на ремне...»

Все это парикмахер и проделал, словно подчиняясь мысленному приказу Гомера, а когда дело дошло до правки бритвы, дверь отворилась, и Гомер, не глядя, мог с уверенностью сказать, что вошедший был не кто иной, как шериф.

— Здравствуйте, шериф, — сказал Гомер, не поворачивая головы к дверям.

— Привет всем, — сказал шериф и уселся в кресло перед зеркалом.

Парикмахер уже заканчивал брить шерифа, а Гомер успел уже начистить до блеска оба шерифова ботинка, когда дверь пропустила еще одного посетителя, и Гомер мог, не видя, поспорить на что угодно и с кем угодно, что вновь пришедший был не кто иной, как его дядюшка Одиссей, и что первые его слова будут:

«Что нового?»

— Что нового? — спросил дядюшка Одиссей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже