9. «Поэт ненавидит тирана». Фашистский мятеж. Лорка – одна из первых его жертв.

10. Розы на крестном пути. Гарсиа Лорка – в памяти и сердце испанского народа.

11. Из воспоминаний о поэте.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

1) первый ведущий;

2) второй ведущий.

ХОД ВЕЧЕРА

...

Истинная поэзия – это любовь, мужество и жертва.

Ф. Гарсиа Лорка

(эпиграф пишется на доске или на отдельном плакате)

(Н. Осипов. «Плач гитары». Чтение на фоне музыки)

Первый ведущий читает стихотворение Р. Рождественского. «Гитара Гарсиа Лорки»:

А одна струна – тетива,

Зазвеневшая из темноты.

Вместо стрел в колчане – слова.

А когда захочу – цветы.

А вторая струна – река.

Я дотрагиваюсь до нее.

Я дотрагиваюсь слегка.

И смеется детство мое.

Есть и третья струна – змея.

Не отдергивайте руки:

Это просто придумал я —

Пусть боятся мои враги.

А четвертая в небе живет.

А четвертая схожа с зарей.

Это – радуга, что плывет

Над моею бедной землей.

Вместо пятой струны – лоза.

Поскорее друзей зови!

Начинать без вина нельзя

Ни мелодии, ни любви.

А была и еще одна

Очень трепетная струна.

Но ее – такие дела —

Злая пуля оборвала.

Первый ведущий :

Федерико Гарсиа Лорка родился 5 июня 1898 г. в андалузском селении Фуэнос Вакерос («Пастуший Ключ»), недалеко от Гранады. «Мое детство – это село и поле. Пастухи, небо, безлюдье». «Мое родное селение стоит на воде. Там и тут журчат по канавам потоки, а летом в высоких тополях слышится музыка ветра. В самом сердце селения бьет неиссякаемый ключ, а над крышами высятся голубые горы…».

Детство Лорки – это песни матери о темных дорогах и загадочных всадниках, это жалобный плач гитары в отцовских руках, лунный свет, шорох крахмальных юбок и бренчание монист проходящих цыганок. Отблеск детства – в его стихах:

Ладони ветра живые

небесные гладят щеки —

за разом раз, за разом раз.

У звезд глаза голубые

стянулись в узкие щелки —

за глазом глаз, за глазом глаз.

Большая Медведица

кверху брюшком

кормит созвездья своим молоком.

Ворчит, урчит:

«Дети-звезды, ешьте, пейте,

светите и грейте!»

«Мама, хотел бы я стать серебром».

«Холодно будет, сынок».

«Мама, а если я стану ручьем?»

«Холодно будет, сынок».

«Вышей меня в изголовье своем!»

«Видишь, вот первый стежок».

Второй ведущий :

Мать Гюго читала.

Догорал в закате

Голый ствол каштана.

Словно рыжий лебедь,

Выплывший из тины,

Умирало солнце

В сумерках гостиной.

Зимними полями,

Дымными от стужи,

Плыли за отарой

Призраки пастушьи.

В этот день я розу

Срезал потаенно.

Пламенную розу

Сумрачного тона,

Как огонь каштана

За стеклом балкона.

Первый ведущий :

Всегда жило в его сердце родное андалузское селенье:

На темени горном,

на темени голом —

часовня.

В жемчужные воды

столетние никнут

маслины.

Расходятся люди в плащах,

а на башне

вращается флюгер.

Вращается денно,

вращается нощно,

вращается вечно.

О, где-то затерянное селенье

в моей Андалузии

слезной…

Второй ведущий :

Отрочество поэта прошло в Гранаде – одном из самых древних и прекрасных городов Испании. Это город, наполненный звоном водяных струй, цветами, музыкой:

Перейти на страницу:

Похожие книги