Энзо, который кое-как усмирил гнев, снова начал злиться. Рука резко сжалась в кулак, ведь на самом деле Майколсон выстрелил очень метко. Мужчина никогда не понимал, как Анна может быть настолько близка с Сальваторе. Она не рассказывала своему брату о некоторых моментах своей жизни, но при этом все говорила Деймону. Энзо искренне не понимал этого.
- Мальчики? Кол? Привет, - Кэролайн появилась очень вовремя.
- О, блондиночка. Продинамила моего брата, и теперь встречаешься с ним… Молодец!
- Заткнись, Кол, - рявкнул на него Энзо. – И следи за языком в следующий раз…
Форбс же нахмурилась или даже смутилась, услышав его слова. Она уверенно схватила Энзо под руку и поволокла прочь, хотя бы для того, чтобы избежать драки, ну и кончено, чтобы не слушать больше гадости в своей адрес.
Майксолон же проводил их наглым взглядом и снова уселся за стойку. Вечер просто отстой, похоже, сегодняшнюю ночь Кол проведет со своей собакой.
*****
Flashback
Лос-Анджелес. Три года назад.
- Что с тобой? – Деймон не унимался. Он уже около сорока минут пытался выпытать у девушки хоть что-нибудь. Анна была сама не своя, да, на ней не было лица из-за произошедшего с Мэттом, но было что-то еще. Мужчина это видел. Анна что-то скрывала или просто умалчивала о чем-то.
- Все хорошо, - упрямо повторила Коллинз. – Правда.
- Ты врешь! Я всегда знаю, когда ты врешь, - Деймон сел к ней на диван, стараясь заглянуть в лицо. Коллинз поджала под себя ноги, стоически игнорируя чрезмерную опеку Сальваторе. – Скажи мне, - требовательно выпалил брюнет. Этот тон не принимал отказов или протестов. Это плохо. Деймон злиться.
- Просто… Я думаю, а что если я беременна, Деймон. Или может что-то другое, - с опаской протянула брюнетка, опустив глаза. Коллинз все еще было стыдно, хотя в принципе, это глупо. Она ведь не хотела этого и не раздвигала ноги для двух парней.
- Тебе плохо? Ты себя нехорошо чувствуешь? – Деймон сглотнул. «Даже если ты беременна, малышка, я все равно буду с тобой! Ты не должна бояться!»
- У меня все болит, - наконец-то призналась Анна. Девушка никому об этом не говорила. Прошла неделя с того момента, как все произошло. Коллинз сначала не придавала значения своему самочувствию, но потом это становилось странным. Ей часто было плохо, внизу живота все болело, как будто резали ножом, голова была как чумная. – Я не знаю, что это такое…
- Почему ты сразу не сказала? – Деймон разозлился еще сильнее. Он шумно выдохнул, чтобы обуздать гнев. – Анна, это ведь не шутки.
- Я думала, это пройдет. Ну, знаешь, первые дни, а потом…
- Поехали в больницу, – упрямо процедил Сальваторе, встав.
- Нет… Не надо.
- Да, и не спорь со мной, ты знаешь, это бесполезно, - он строго уставился на нее, протянув руку девушке, чтобы та встала. «Не дай Бог с ней что-то не так! Почему я сразу не подумал о докторе?»
Анна вздохнула и сдалась. Ей нравилось внимание Деймона, его забота, но это были вещи, которые заставляли ее краснеть. Коллинз знала, что Сальваторе ни за что не осуждает ее, что он рядом, потому что она ему дорога, но Анне все равно было неловко. И при всем при этом девушка так и не научилась побеждать в маленьких схватках с Деймоном. Он всегда добивался своего.
- Я только переоденусь, - покорно протянула брюнетка и скрылась в спальне. Деймон, нахмурившись, просто смотрел ей в след, вновь ощущая подступающий к горлу гнев. Мужчина вдруг подумал, что Донован мало от него получил.
Анна около получаса провела в кабинете доктора. Деймон даже порывался пойти с ней, но это было слишком. Анна убедила его, что это через чур интимно. Конечно, сам по себе аргумент Сальваторе не убедил, но дабы избежать конфликтов, мужчина сдался. И вот спустя тридцать минут из кабинета вышла доктор Фелл, но для Деймона она была просто Мередит.
- Деймон, - она окликнула его, и мужчина тут же, оторвавшись от своего телефона, подошел к ней.
- Где Анна?
- Сейчас выйдет, она одевается.
- Что с ней?
- Ну, во-первых, с ней обошлись слишком грубо, у нее там есть некоторые осложнения, и во-вторых, она, слава Богу, не беременна, - спокойно начала Мередит. Она знала, что Деймону можно рассказать все, и даже была убеждена, что так нужно.
- Эти сложности можно как-то вылечить? – Сальваторе был очень напряжен, даже слишком напряжен. Мужчина боялся всего, что может причинить вред Анне.
- Время и регулярные посещения врача, то есть меня, - ответила Фелл. – Однако некоторые осложнения могут проявиться и в будущем.
- Какие еще осложнения? – Сальваторе перестал дышать. «Неужели Анна не сможет иметь детей. Или что-то еще? Черт! Насколько же они были грубы с ней? Ублюдки»
- Если когда-нибудь Анна решит стать мамой, то для нее это будет очень трудно… Трудно будет родить.
- Но возможно ведь?
- Возможно, но очень осторожно. Ну, об этом, - Мередит увидела Коллинз, которая, казалось, выглядела лучше. Наверное, откровение со знающим доктором ей помогло. – Рано говорить, - Мередит многозначительно посмотрела на Деймон. – А ты, Анна, приезжай ко мне каждую неделю, постепенно посещения станут реже… И не переживай, все будет хорошо.