И все же она исчезла.

– Напарник Коди, офицер Эйприл Данниген, заметила, что Люси плохо себя чувствовала, и вывела ее в вестибюль. Люси сказала, что ей нужен свежий воздух, и вышла на улицу. Спустя пару минут Эйприл и еще один полицейский вышли проверить, как она, но ее не было ни перед церковью, ни внутри, – объяснил Диллон. – Детектив считает, что он, может быть, видел, как она садится в машину с каким-то мужчиной.

Брат Люси провел их в помещение церкви, где детектив говорил с кем-то по телефону. Когда он заметил Диллона, то сразу же повесил трубку.

– Я говорил с начальником полиции. Он рассылает ориентировку всем патрульным в штатах Мэриленд и Вирджиния. Все полицейские округа Колумбия уже извещены.

– Спасибо. Детектив Джон ДеМарко, это моя жена, агент ФБР Кейт Донован, и Шон Роган, из «Роган-Карузо-Кинкейд».

ДеМарко сказал:

– Я видел женщину с длинными черными волосами в черных слаксах и белом с черным свитере. Она шла, словно под воздействием алкоголя, по направлению к машине, припаркованной там, где сейчас перед церковью стоит патрульный автомобиль. Я как раз поднимался по лестнице и подумал, что если она не пьяна, значит, сильно расстроена. Было похоже на то, что перед этим она упала – у нее был снег на одежде. По чертам лица мне показалось, что в ней течет мексиканская кровь, и я решил, что она родственница офицера Лоренцо. Женщина не проявляла никаких признаков страданий или тревоги, не считая того, что не могла передвигаться без посторонней помощи.

– А что насчет мужчины с нею?

– Рост сто семьдесят – сто семьдесят пять. Худой. Черное пальто и шапка. Белый. Никаких особых примет, но я лишь мельком взглянул на него, поднимаясь по лестнице.

– Опишите машину.

– Черный седан, из последних моделей. Он уложил ее на заднее сиденье. Номер я не запомнил, но заметил, что он свежий, из Вирджинии.

Шон открыл ноутбук и показал детективу фотографию с камеры видеонаблюдения флориста.

– Вы видели этого мужчину?

Полицейский внимательно рассмотрел снимок.

– Может быть. Точно сказать не могу, но по телосложению похож.

– Это сталкер? – спросил Диллон.

– Да, – ответила Кейт.

– Агент Донован, простите, – сказала подошедшая Эйприл, – если б я знала, что Люси что-то угрожает, то никогда не выпустила бы ее на улицу одну. Я думала, что убийца Коди арестован.

– Мы тоже так думали, – сухо ответила Кейт.

– Детектив ДеМарко! – обратился полицейский, зашедший с улицы.

– Что у вас? – ответил тот.

Полицейский показал нитку жемчуга в полиэтиленовом пакете для вещественных доказательств.

– Мы нашли ее в снегу у подножия лестницы, – сказал он.

– Она принадлежит Люси, – сказал Диллон внезапно охрипшим голосом. – Мать подарила его ей, когда та окончила колледж.

– Застежка сломана, – заметил ДеМарко, осмотрев пакет. – Что-нибудь еще?

– Офицеры Крейг Джексон и Ллойд Бек прибыли на такси примерно в пять тридцать пять. Оба заметили неправильно припаркованный черный седан, собирались поговорить с водителем, но из церкви вышел мужчина и подошел к машине. Они не стали его беспокоить и пошли внутрь.

– У них есть описание?

– Белый, рост метр семьдесят пять, черное пальто.

– Шапка?

– Нет, сэр, шапки они не видели. Шатен, короткая стрижка.

– Он выходил из церкви, – сказал Диллон. – Ему пришлось снять шапку в помещении, иначе на него обратили бы внимание.

– Во сколько прибыла Люси?

– Сразу после того, как священник встал за алтарь, а все присутствующие поднялись, – ответила Эйприл.

– После молебна? – спросил Диллон.

– В самом начале. Простите, я всего пару раз была на подобных мероприятиях.

– Значит, после молебна. Примерно тогда, когда этот мужчина вышел, – сказал Диллон. – А Люси вышла до причастия?

– Все читали «Отче наш», когда ей стало плохо. Я отвела ее в туалет, но она хотела выйти на улицу, проветриться. Ей вроде бы стало лучше, когда она открыла дверь, хотя она была совсем бледная.

Телефон Шона завибрировал у него в кармане. Он отошел от остальных:

– Кто он?

– Не знаю, – ответила Джейн на другом конце, – просто хотела, чтобы ты знал, что я работаю над этим. Было бы хорошо сузить круг хотя бы до одного штата.

– Начни с округа Колумбия, затем штаты Вирджиния и Мэриленд.

– Хорошо, дай мне немного времени, и я…

– У него Люси. У нас нет времени.

– Шон, мне очень жаль. Делаю все, что могу.

– Извини, я просто беспокоюсь. Держи меня в курсе. – Роган выключил телефон. – Кейт, звони Армстронгу.

– Что? Установили личность?

– Нет. Но у меня есть идея. Мэллори.

– Не понимаю.

– Слишком большое совпадение, что Люси похищают как раз тогда, когда мы накрываем мстителей. Убийство Коди, преследование, Мэллори – все это каким-то образом взаимосвязано, и я думаю, что у него могут быть ответы.

– Показать ему фотографию! – вмешался Диллон.

– Именно. Этот мужик как-то здесь завязан, иначе с чего ему похищать Люси? И почему именно сейчас?

Кейт кивнула и набрала номер Ноя.

* * *

Армстронг нервно расхаживал взад и вперед, когда охранник привел Мэллори в комнату для допросов окружной тюрьмы округа Колумбия. Он с размаху припечатал фотографию к столу.

– Этот человек похитил Люси. Кто он?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Люси Кинкейд

Похожие книги