Огромные крылатые ящеры, гордые и величественные, жили в пещерах, и вся их деревня, некогда процветавшая и полная жизни, теперь представляла собой мрачную и безжизненную гору, изрезанную глубокими ущельями. Острые скалы, зубчатые хребты и пологие склоны, поросшие жёсткой травой, шелестящей на ветру, создавали гнетущую атмосферу запустения и тоски.
— В этом сражении никто никого не победил, Олеся, — терпеливо пояснил Андрей, словно ребёнку. — Высшие силы, уставшие от бесконечной вражды, прекратили войну и просто перенесли зачинщиков в другое измерение, изолировав их от мира, а Азой продолжил жить без них, — закончил, глядя куда-то вдаль.
— Я прекрасно это знаю! Я удостоилась звания лучшей выпускницы, — возмутилась я, почувствовав себя оскорблённой.
Мои знания истории нельзя ставить под сомнение!
Анжелика, услышав мой тон, хмыкнула, словно это не считалось поводом для гордости и мне стоило промолчать о своих успехах. Я продолжила другим тоном:
— Имела в виду не это. Мне интересно, почему они изначально не правили всеми остальными расами, обладая таким огромным размером и мощью. Почему не поработили других, не установили свою власть над всем Азоем? Они могли легко предотвратить войну.
— Милая, сила не всегда в размере, поверь мне, — многозначительно промурлыкала маркиза, взглянув на Андрея.
Её слова звучали как намёк, полный скрытого смысла, но мне он остался неясен.
— Все древние расы были по-своему сильны и хотели главенствовать над остальными, — ответил мне Андрей, не обратив внимания на двусмысленный комментарий Анжелики.
Мы шли к пещерам, пробираясь через высокую, колышущуюся на ветру траву. Хотели обследовать гроты — вдруг прошлые искатели не всё вынесли, вдруг не заметили что-то ценное? — но я обо что-то споткнулась и, если бы не державший меня крепко за руку генерал, то неизбежно упала бы носом в землю, а так лишь опустилась на одно колено и схватилась рукой за траву, невольно её раздвинув. И этого оказалось достаточно, чтобы разглядеть под ногами что-то необычное.
— Погодите! Тут что-то есть! — крикнула я, привлекая внимание остальных, и, вытянув свою руку из хватки генерала, опустилась на второе колено.
Я раздвинула траву, и у меня перехватило дыхание от увиденного — я споткнулась об огромную пустую глазницу, которая лишь немного выступала из земли, скрывавшей огромный драконий череп.
— На кой лысый щупохвост, простите конечно, тебе этот облезлый череп? — не скрывая недоумения, спросила подошедшая маркиза, надменно вскинув бровь. — Что в нём такого ценного, объясни мне, пожалуйста.
Непонимание Анжелики было вполне объяснимым. Боевики тоже задавались этим вопросом — он отчётливо читался в их глазах, полных скепсиса, — но парни, воспитанные и дисциплинированные, не решались задавать его вслух из уважения даже не ко мне, а к генералу.
И это понятно. Вынести из деревни огромный драконий череп совершенно нереально — в дверь не пройдёт. Распилить его на мелкие части тоже проблематично. Я не была уверена, что хоть один из существующих инструментов способен на это, не говоря уж о магических артефактах, ведь магия на Древнем пласте может повести себя как угодно, поэтому не стоило рисковать устроить здесь катаклизм, пытаясь, например, взорвать кость. Видимо поэтому череп и лежал здесь, никому не нужный столько лет.
Я, не спеша отвечать на вопрос, сняла со спины рюкзак и полезла в него за складной лопатой.
— Его нужно откопать, — сказала я и добавила аргументы: — Понятно, что верхнюю часть черепа давно ободрали и всё самое ценное забрали, но вдруг на нижней всё-таки осталась чешуя или хотя бы один драгоценный зуб.
Боевики недовольно зароптали, переглядываясь. Для них это не имело особой ценности, раскопки представлялись бессмысленными и не стоящими того, чтобы тратить на них время. Искатели сокровищ рассчитывали найти в деревне драконов как минимум сокровища или артефакты. Они не знали того, что знала я: для многих лекарств и зелий из книги Жизни требуются редчайшие ингредиенты, которых нет на наших рынках.
Андрей подошёл ко мне и, достав свою складную лопату, воткнул её в землю, без лишних слов демонстрируя всем свою поддержку.
— Генерал, вы не против, если мы всё же дойдём до пещер и осмотрим их? — осмелился спросить Удалой.
— Мне всё равно, — ответил Андрей, вонзая лопату глубже. — Главное, что вы должны запомнить раз и навсегда: мы не будем вас ждать и искать, если решите задержаться. Потеряете счёт времени — ваши проблемы. — И демонстративно вздернул рукав, чтобы завести наручный артефакт.
Этот хронометр изобрели специально для путешествий на Древний пласт, чтобы люди не терялись во времени. У меня тоже такой есть, но в виде изящного кулона, который висел у меня на груди под одеждой. Я напрочь забыла о нём, увлекшись красотами дивного мира. Вот что значит отсутствие опыта!
Боевики, поняв, что их никто не держит, быстро завели свои хронометры и, переглянувшись, помчались к пещерам, словно свора гончих, спущенных с поводка.