Пробормотав извинения Луизе, Тиль выскользнула из ложи в коридор, где так же толпились бесконечные знакомые. В просторном зале, куда могли пройти лишь хозяева лож и их персональные гости, подали розовое шампанское. Оно весело пузырилось с тонких стеклянных бокалах, стоящих на столе высокой горкой. Тиль постоянно кто-то окликал, Оливия помахала ей рукой с другого конца зала, приглашая присоединится. Она стояла рядом с герцогом Амстелом и мило улыбалась ему. Герцог перевел свой взгляд на Тиль и вежливо поклонился. Она кивнула ему в ответ, стараясь выбраться из толпы. Девушке казалось, что воздух сгустился, ей было невыносимо душно. Машинально улыбаясь и раскланиваясь, она поспешила к выходу из театра. Холод ночи освежил ее, прояснив мысли. Темная тишина убаюкивала. Начиналась метель. Белые снежинки плавно кружились в воздухе, опускась на землю. В ярком свете фонарей они поблескивали, точно . Опускаясь не ее обнаженную кожу, они таяли, заставляя вздрагивать от их обжигающе-ледяных прикосновений. Несколько прохожих на противоположной стороне улицы засмотрелись на нее, явно гадая, что девушка в вечернем платье делает одна около театра. Не желая быть предметом для сплетен, девушка, подождав, пока проезжающая мимо карета скроет её от их взглядов, сделала несколько шагов, выходя из яркого света фонаря в темноту ночи. Тут же её руку сжали, будто тисками. Тиль обернулась. Лотар Амстел стоял рядом с ней и вежливо улыбался. Его черный шерстяной плащ тяжелыми складками скрывал его худощавую фигуру, лихо заломленная на бок шляпа делала его похожим скорее на разбойника, нежели на франта, коим он и хотел быть. Девушка холодно посмотрела на его руку, сжавшую ее локоть:

-Господин Амстел? Чем обязана?

-Мадмуазель фон Дерек! Какая неожиданная, но желанная для меня встреча, - он улыбнулся. Правда, улыбка не затронула его глаз. – Не желаете ли прогуляться вместе со мной?

-Простите, - Тиль постаралась, чтобы ее голос звучал как можно более спокойно, - Но мне крайне затруднительно гулять по холоду без плаща.

Она выразительно посмотрела на свое вечернее платье.

-О, это легко исправить, - он повернулся ко второй фигуре, стоявшей в темноте, - Астор, дай свой плащ!

Мужчина, а скорее, молодой парень, отдалено похожий на Лотара, тотчас скинул плащ и протянул его Тиль.

-Мой младший брат, - Лотар кивнул ей, подтверждая догадку, - Наденьте его плащ!

-Как? На глазах всего города? – Тиль выразительно обернулась. Как на зло, рядом никого не было.

-Мы стоим в тени, и нас не видно, - Лотар заметил ее взгляд, - Наденьте плащ, и побыстрее!

-Иначе что? – Тиль пристально посмотрела на него. Она уже начинала дрожать от холода, но какое-то чувство противоречия удерживало её от того, чтобы подчиниться его приказам.

-Лотар, оставь её, - Астор тронул брата за рукав, - Её скоро хватятся, оно тебе надо?

-Помолчи, - огрызнулся тот, - А еще лучше – исчезни.

-Как скажешь, - на лице Астора промелькнуло вное облегчение, он вежливо поклонился Тиль и зашагал прочь.

Лотар проводил его тяжелым взглядом, затем накинул плащ брата на плечи девушки и, сдавив их до боли, прошептал прямо в ухо:

- Будешь дергаться или орать – придушу, как котенка, ясно?

Его глаза радостно блеснули от предвкушения. Тиль дернулась, но ее держали очень крепко. Одной рукой он надвинул ей капюшон на лоб и вновь приобнял за плечи, другой – для пущей убедительности сдавил горло так, что она еле дышала.

-Идем, - скомандовал он, еще больше надавливая пальцами на артерию. Перед глазами поплыли темные пятна. Она с трудом передвигала ногами. Рука Лотара стиснула плечи, практически волоча её, будто тряпичную куклу. Как назло, по пути им вообще никто не встретился. В полуобморочном состоянии её буквально швырнули в карету, Лотар сел следом. Дверца захлопнулась, и экипаж покатил по улицам города. Тиль сквозь опущенные ресницы наблюдала за своим похитителя, пытаясь понять, что ей делать. В том, что это похищение, она не сомневалась. В карету они садились в переулке за театром, и даже если кто-то и видел их, лицо Тиль было скрыто капюшоном. Со стороны, наверное, казалось, что она пьяна и мужчина её бережно поддерживает. По её спине пробежал неприятный холодок. Она прикусила губу, чтобы не выдать свое волнение. Почему-то она была уверена, что сам герцог не одобрил бы поведение своего старшего сына. Но герцога рядом не было, как не было и Ричарда. Девушке оставалось надеяться лишь на свои силы, но она не понимала, чего ей ждать. Путешествие было не долгим, карета остановилась около темного дома в одном из не слишком респектабельных районов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сага о драконах

Похожие книги