К счастью для меня, всё оказалось проще, Старски сдалась после первого бокала:

– Хорошо, вы победили, скажите для начала, как вас зовут?

– Меня зовут Грэг. – Я с трудом скрывал торжество, однако рубашка под пиджаком предательски пропотела.

Соперник серьёзный!

– Сомневаюсь, что это имя настоящее, но называть вас буду именно так. И чем же вы занимаетесь… Грэг?

– Предлагаю перейти на «ты». Ты проиграла. Три вопроса задаю я.

– Валяй… те.

– Моя профессия обязывает к некоторой проницательности. Если молодая симпатичная девушка в одиночестве пьёт шампанское с утра, значит, у неё проблемы личного характера.

– Я пока не услышала вопроса.

– А я его и не задал. Могу я узнать твоё имя?

– Ну, допустим, Лили. Я ответила на первый вопрос?

– Да, ответ исчерпывающий! Лили, сегодняшний вечер ты намерена провести так же, как и утро?

– Yes. Hope it’s obvious. Last question, please.

– Давай-ка выпьем ещё. – Я подлил шампанского. – Насчёт личных проблем – это, конечно, банальность. Твои злоключения лежат в другой плоскости. Могу рассказать и даже помочь с решением.

– Really? Bring it right out to me[9]!

– Только если ты примешь моё предложение поужинать!

– Скажите, а насколько далека от закона ваша профессиональная деятельность?

– Я ожидал чего-то подобного. Но ты ошиблась. Я писатель, Лили, писатель. Хотя мне и не очень нравится такое определение. Слишком пафосно, скорее, автор текстов. Я прибыл утром на переговоры с издателем. Моё полное имя Грегори Эммануил Смолвидж.

Какое впечатление произвело такое представление, оставалось неясным. Тина вида не подала.

– В тебе я сразу разглядел героиню моего последнего романа. Так как моё предложение?

– Что с вашим третьим вопросом?

– Вечером, семь ноль-ноль, я заеду.

July 17, 1963, Wednesday, 7:20 p. m.

Portland, 231 State St, Italian Restaurant

Соблазнение – штука тонкая. Но, признаться, не по мне. Начистить физиономию, пробить (иногда в прямом смысле) информацию, наладить контакт с маргинальными элементами – тут я как рыба в воде. А вот с женщинами… С одной стороны, проблем вроде бы нет, но и роль потёртого ловеласа мне как-то не к лицу. Со стволом в руке чувствую себя комфортней, нежели с женской талией в обнимку!

А тут такой девчонке свидание назначил! Стало быть, чего-то ещё стою. Хотя с Тиной этой ухо надо держать востро – а то костей не соберёшь! Не слишком ли быстро льдинка растаяла?

Дальше всё пошло как по маслу. Место встречи – итальянский ресторан на соседней улице. Красное вино, паста с морепродуктами, идеально белые скатерти, характерный сицилийский акцент персонала и зелёные глаза молодой собеседницы. Сохранять концентрацию в такой обстановке ой как непросто.

– Завершаю новый роман «The Love and the Whiskey», привёз основную часть рукописи издателю. Осталось определиться с концовкой – и в отпуск. На Гавайи… куда-нибудь. – Я пристально взглянул на Тину.

Ноль эмоций.

– Старина Брайан, директор «Silver Publishing», мой давний друг. Надеюсь, одобрит без нареканий. Ненавижу переделки, бесконечные правки утомляют.

– Никогда не общалась с живым писателем. – Старски улыбнулась, наверное, первый раз за всё время нашего знакомства.

Одета она была так же, как и утром. Не хочет наряжаться из-за меня или просто не во что? Скорее, второе, ведь «вылетела» сюда она без поклажи.

– So good to be alive! Встречаться со столь прекрасными девушками тоже.

– Это грубая лесть, Грэг. Думаю, разного рода поклонницы вьются около вас, словно мухи. Так о чём ваш роман?

– Всегда непросто пересказывать собственную писанину. Но я попробую. Это история убийства с ярко выраженной любовной линией. Главный герой, частный детектив Дик Майер, не может определиться, к кому его больше тянет: к жене убитого или его молодой любовнице. Так и мечется бесцельно меж двух огней.

Я приоткрываю карты, родная…

– Какой небанальный сюжет! Вы прям мастер!

Это сарказм, что ли?

– Мы же договорились на «ты»!

– А кем был убитый?

– Крупным правительственным служащим. Работал в финансовом департаменте.

– И убивала, конечно, коварная любовница?

Я так понял, игра принята?

Ну, можно и так сказать… – Тина хитро уставилась на меня.

– В этом Дику как раз и предстоит разобраться. Он делает всё, чтобы отыскать сбежавшую любовницу, потому что подозревает: настоящие убийцы могут убрать девочку. Она крайне нежелательный свидетель. – Я вновь многозначительно поглядел на собеседницу.

– А зовут её как?

– Тина…

Да, я всё знаю о тебе, подруга.

Ты переходишь границы, но тем интереснее.

– Любовница, надо полагать, такая дурочка, взяла, да и сбежала… к тётке?

Принимаешь игру в открытую? Это по мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда Рунета

Похожие книги