Герцог поклонился и с насмешкой сказал. — Всегда к вашим услугам!

Шеридан взяла немного сена и отвернулась, дабы покормить лошадь с руки. И с издёвкой повторила: — Всегда к вашим услугам.

Викториан засмеялся, оперся плечом о столб, скрестив руки на груди, стал наблюдать за девушкой.

Шеридан ощущала на себе его взгляд. Прядь волос упала ей на лицо, она тряхнула головой, чтобы убрать непослушную прядь. И тут же вспомнила, как герцог велел ей не заплетать волосы в хвост. Она сразу же положила остатки сена, отряхнула руки, достала ленту из кармана и завязала ей волосы. А после спокойно продолжила кормить лошадь.

— Сегодня я разговаривал с юристом. — С улыбкой произнёс герцог.

Девушка никак не показала своего интереса к сказанному.

— А ещё, сегодня нас посетил мистер Либерти.

Шеридан замерла и вся напряглась, такая реакция не ускользнула от герцога. — Поговаривают, он набивался к вам в женихи?

— Уверяю, вас жестоко обманули! Не стоит верить слухам.

— Не знаю, не знаю. Но, во всяком случае, он вас больше не потревожит.

Шеридан резко обернулась и в недоумении посмотрела на него.

«Ну наконец-то»— подумал Викториан, а вслух произнёс: — О Боже! Я не должен был отказывать ему?! Я просто не мог и подумать что эта лысеющая «обезьяна» в вашем вкусе, я завтра же все исправлю и пошлю к нему гонца!

Она не знала, что ответить ему, поэтому просто молча смотрела в глаза. Викториан увидел в ее глазах, хорошо скрываемую печаль и тут же пожалел о своей насмешке. Достал из кармана брюк сложный лист бумаги и протянул девушке. Шеридан, развернула лист и прочла:

«Я Жилбер Либерти, в здравом уме и ясном сознании, сообщаю: что мисс Шеридан Мелиорас выплатила весь долг в размере 5000 фунтов». Ниже сегодняшняя дата и подпись.

— Что это? — спросила девушка.

— Расписка. Неужели вам даже такие вещи надо объяснять.

— Но как? Откуда? — не унималась Шеридан. — Он так долго преследовал меня, иногда мне казалось, что я действительно стану его женой.

— Ну, зачем же идти на такие жертвы, хотя… — задумался герцог, — вам нужно было бы серьёзно над этим подумать. С вашим характером он вряд ли дожил бы до следующего дня рождения. И вы бы стали состоятельной вдовой.

— Очень смешно, — огрызнулась девушка.

— Ну ладно, не злись. Можешь не волноваться, весь долг я выплатил, а расписку можешь оставить себе, на память.

И направился к выходу, затем остановился, вернулся к девушке. Подошёл так близко, что Шеридан стало не по себе. И чтобы посмотреть ему в глаза ей пришлось поднять голову вверх.

Викториан наклонился и прошептал ей на ухо, — я же говорил никаких хвостов. — Развязал ленту, положил себе в карман и ушел, насвистывая какую-то мелодию, а Шеридан осталась стоять, смотря ему вслед.

***

Позже находясь в комнате одна, Шеридан еще несколько раз перечитала расписку, она все ещё не верила своим глазам. Не верила, что ничего не должна Жилберу. Но теперь она должна Викториану Ронвеллу герцогу Ровендейлу. И через три дня она покинет свое любимое поместье.

— Это только на несколько лет, — успокаивала себя девушка. — До моего совершеннолетия. — Она застонала и села на кровать, — как же не хочется никуда уезжать, — Шеридан легла и закрыла глаза. На первый взгляд могло показаться, что она уснула. Но в мыслях Шеридан обдумывала разные варианты как ей остаться здесь. И вдруг… Она открыла глаза и улыбнулась, наконец-то решение найдено. И завтра утром она займется воплощением своего плана.

<p>Глава 8</p>

Утром, у Шеридан было отличное настроение, появилась надежда остаться на острове. Конечно, если её план сработает — должен сработать, обязательно сработает, она сделает все возможное, особенно теперь, когда долг выплачен и расписка у неё на руках. Вот только сегодня должен прийти юрист, «нужно скорее всё разузнать», с этими мыслями девушка радостно «впорхнула» в библиотеку, где уже работал герцог.

— Доброе утро, — сказала она, присев в реверансе якобы придерживая несуществующее платье, и плюхнулась в кресло. Викториан откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

— Мисс Шеридан, может нам послать за доктором?

Тем временем Шеридан вытянула вперед ноги и с большим вниманием рассматривала свои ботинки. Услышав о предложении герцога вызвать доктора, она подняла глаза и вопросительно на него посмотрела. С совершенно серьёзным видом Викториан предположил — Либо это вы сошли с ума до такой степени, что даже любезничаете со мной, либо это я сошёл с ума и мне все это мерещится. Или следует позвать Джозефа, а то вдруг я сижу и разговариваю сам с собой?

Шеридан перевернула глаза — очень смешно, можно было просто сказать — доброе утро Шеридан.

Викториан встал со стула и сел на край стола. — Доброе утро, Шеридан — сказал он с ухмылкой, слегка поклонившись. — Чем обязан?

— Ой, да ладно вам, заключим перемирие, мы же с вами без пять минут «отец с дочерью». Кстати, когда придёт юрист?

Перейти на страницу:

Похожие книги