— Не стоит. — Она не пожелала смягчиться, хотя и радовалась, что он извинился.

Мимо них прошла Темпл, это был ее третий круг по смотровой площадке.

— Я иду вниз. Если ты не против, страж.

Панда бросил взгляд за перила.

— Я тут не вижу продуктовых магазинов, так что вперед.

Темпл исчезла.

Люси уходить не собиралась, но и разговаривать с ним не имела желания, поэтому отошла на пару ярдов. Он сделал вид, что не понимает ее намек.

— Люси, я знаю…

— Темпл нужно понять, как себя сдерживать, — заметила она, прежде чем он успел добавить что-то еще. — Рано или поздно тебе придется ослабить хватку.

— Я знаю. Быть может, на следующей неделе.

Порыв ветра погнал скомканную газету по стоянке, и ее решение не продолжать разговор испарилось.

— Тебе она нравится, правда?

Он выпрямился, так что только ладонями опирался на поручень.

— Скорее, я многим ей обязан. Благодаря ей мое дело пошло в гору.

— Но ко всему прочему она тебе еще и нравится.

— Наверное. Она сумасшедшая, но в то же время бесстрашная. В чем-то похожа на тебя, хотя в твою защиту можно сказать, что твое безумие не так навязчиво, как ее.

— А ты прямо-таки образец нормальности.

Он заглянул за перила, наблюдая, как Темпл выходит из здания.

— По крайней мере я знаю, чего хочу от жизни, а ты, похоже, не особенно.

Она решила оставить попытки не переходить на личности.

— И что это? Чего ты хочешь?

— Хорошо выполнять свою работу, вовремя оплачивать счета и не давать плохим парням обижать хороших.

— Ты тем же самым занимался в полиции, почему бросил?

Он мгновение колебался.

— Платят паршиво.

— Я тебе не верю. Сражаться с плохими парнями наверняка было интереснее, чем спасать Темпл от лишних килограммов. В чем истинная причина?

— Я перегорел. — Он указал на кромку воды. — Насыпь. Вот что помогает остановить эрозию.

Другими словами, он хотел, чтобы Люси прекратила задавать вопросы. И это ее устраивало. На сегодня ей и так хватило новостей.

— Я иду вниз.

Панда последовал за ней. Оказавшись снаружи, они увидели, как Темпл выполняет глубокие приседания, стоя на ветру. Приехала очередная группа посетителей. У пристани стояла женщина и спорила с сыном, пока его младшая сестра бегала за чайкой.

Люси услышала, как измученная молодая мать сказала мальчику:

— У меня нет больше сока, Кэбот. Ты выпил последнюю упаковку в машине.

— Ее выпила Софи! — Мальчик топнул ногой. — И ты дала ей виноградный! А это мой любимый!

Пока мальчик требовал внимания, девочка носилась на ветру, размахивая руками, ее кудрявые волосы взметались вверх, открывая лицо. Ей было около пяти, и ее гораздо больше интересовали прекрасная погода и неистовый плеск волн, разбивавшихся о скалы, чем недовольство брата.

— Довольно, Кэбот, — рявкнула мать. — Тебе придется подождать.

Его сестра вскинула руки, побежав к скалистому берегу, и на ветру розовая футболка облепила ее маленькое тельце.

— Но я хочу пить! — захныкал мальчик.

Внезапный страшный звук заставил Люси сделать шаг назад. Краем глаза она увидела, как маленькая девочка споткнулась, потеряла равновесие и с тихим криком упала на один из самых опасных валунов у кромки воды. Люси ахнула, когда ее маленькие ручки взлетели в воздух. Малышка пыталась уцепиться за что-нибудь, но камни были слишком скользкие, и в считанные секунды она оказалась в бурных водах.

Прежде чем ее голова успела исчезнуть под волной, Панда рванул с места. Люси побежала за ним. Мать наконец увидела, что происходит, и закричала. Она помчалась за ними, но была далеко.

Панда взлетел на скользкие валуны, пытаясь разглядеть девочку. Ему в ноги ударила волна. Должно быть, он что-то заметил, потому что, оттолкнувшись от бугристых камней, мощным рывком нырнул в воду.

Люси забралась на мокрые камни и сама едва удержалась на ногах.

Панда всплыл. Он был один.

Люси смутно слышала крики матери за спиной. Панда снова ушел под воду. Люси вглядывалась в волны, пытаясь увидеть, не мелькнет ли в воде что-то розовое, но тщетно. Панда опять выплыл, набрал воздуха и нырнул.

А потом Люси что-то заметила. Быть может, это был лишь оптический обман, но она молилась, чтобы им повезло.

— Вон там! — закричала она, когда он снова всплыл.

Панда услышал ее и повернул туда, куда она показала, и снова ушел под воду.

Он пробыл там целую вечность. Люси силилась разглядеть его, но он нырнул слишком глубоко.

Волны разбивались о скалы, но их рев не мог заглушить душераздирающие вопли матери. Проходили секунды, каждая из которых казалась длиной в час. А потом он выплыл с ребенком на руках.

Головка девочки безжизненно свисала. Люси показалось, что время остановилось. И тут малышка начала дышать.

Панда держал ее голову высоко над водой, пока она кашляла и давилась водой. Она начала терять сознание. Он прижал рот к ее ушку и что-то зашептал. Он пытался замедлить ход времени, чтобы она вошла в привычный ритм дыхания, поняла, что в безопасности, прежде чем он пронесет ее через бурные воды обратно к пристани.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайнет, Техас

Похожие книги