Он посмотрел поверх плеча Кэмерона и увидел шляпу Жозетты. Затем его устрашающий взгляд скользнул вверх по лестнице. От внимания Алексии тоже не ускользнула эта маленькая деталь. Она узнала шляпу. Кэмерон видел это по ее лицу. Но ведь Рене не станет вести себя неразумно в присутствии племянницы.
Мари вкатила в гостиную сервировочный столик, на котором стоял поднос со свежими булочками и кофе.
– Никто не желает отведать моей знаменитой на весь город сдобы? Бенье свежие и горячие точно рассвет. Кофе я тоже только что сварила.
Взгляд Алексии перекочевал со шляпы на булочки, и она облизнулась.
Добрая старая Мари. Еще со времен юношеских выходок Кэмерона и Тревора она отточила мастерство появляться в самый нужный момент. Бесчисленное количество раз она выручала их из беды. Кэмерон едва не рассмеялся над абсурдностью происходящего. Он взрослый, тридцатидвухлетний мужчина, а она по-прежнему отвлекает внимание, чтобы у него не случилось неприятностей.
Наклонившись, Рене поднял с ковра две шпильки. Повертев их в руках, он снова перевел взгляд на злополучную шляпу. Кэмерон едва подавил смех. Если мерзавец решил его запугать, то пусть не надеется, что ему это удастся.
Мари поспешила к лестнице и сняла шляпу со столбика.
– Простите меня великодушно, месье Андруз. Позабыла тут свою шляпу. Вот растяпа.
В уголках губ Рене заиграла циничная улыбка. Он протянул служанке одну из шпилек.
– Это, полагаю, тоже ваше?
– Думаю, да. – Выхватив шпильку из рук Рене, Мари поспешила в дальний конец дома.
Сунув вторую шпильку в карман, Рене вновь устремил свой тяжелый взгляд на Кэмерона.
Кэмерон собирался уже попросить Алексию отправиться на кухню вместе с Мари, чтобы прогнать ее высокомерного дядю взашей. Но девочка сунула в рот булочку, переводя взгляд с Рене на отца, и двинулась к лестнице.
– Мне нужно переодеться в чистую одежду, что положила мне с собой ma tante.
Когда девочка попыталась пройти мимо Кэмерона, тот схватил ее за талию и одним быстрым движением развернул лицом к себе.
– Я хочу, чтобы ты отправилась на кухню с Мари, пока мы с твоим дядей кое-что обсудим.
Рене вскинул бровь.
– Почему вы не хотите, чтобы она пошла переодеться? Только посмотрите, как она перепачкалась.
Нет, с него хватит. Будь он проклят, если позволит Рене командовать в его доме.
– Потому что пока мы тут с вами разговариваем, она вылезет через балкон на улицу и опять побежит воровать.
– Non, папа. Я больше не буду воровать. Обещаю.
Все еще держа девочку за талию, Кэмерон приподнял ее лицо за подбородок.
– Посмотри на меня, Алексия. Ты же давала такое обещание совсем недавно.
Девочка отвернулась и закусила нижнюю губу. Во всей ее позе читалось знакомое упрямство.
Проклятие.
Входная дверь открылась и закрылась снова. В дом вошла Фелиция. Отпустив Алексию, Кэмерон подбоченился и втянул носом воздух.
– Весь чертов город решил заявиться ко мне без предупреждения?
– И тебе доброго дня, кузен. – Фелиция повернулась к Рене, и воздух между ними тотчас же заметно сгустился. Девушка наклонила голову набок и одарила Рене еле заметной улыбкой. – Доброго дня и вам.
Рене улыбнулся в ответ и, взяв затянутую в перчатку руку девушки, поцеловал ее.
– Мадемуазель Фелиция. Я так рад видеть вас.
Кэмерон едва сдержался, чтобы не стереть с лица Рене эту наполненную грехом улыбку. Судя по тому, как он смотрел на Фелицию, в его голове не было ни одной пристойной мысли.
– Зачем ты здесь, Фелис?
Девушка вытащила из волос шпильки и сняла с головы очаровательную голубую шляпку.
– Навестить Алексию. – Она посмотрела на лестницу.
Обернувшись, Кэмерон заметил, как его дочь пробирается наверх. Проклятие. Он и глазом моргнуть не успеет, как она подберет ключ к его спальне.
– Черт возьми, Алексия. Вернись немедленно.
– Мне надо переодеться, папа! – С этими словами она быстро взбежала по лестнице и скрылась в коридоре.
– Ай-яй-яй, ругаетесь на собственную дочь, – зацокал языком Рене.
Кэмерон быстро подошел к нему.
– Разве у вас нет работы, которую нужно выполнить, или вы предпочли забыть о ней, чтобы снова вывести из себя своего работодателя?
– У меня действительно есть определенные обязанности. Но к сожалению, ваша дочь не дала мне возможности заниматься работой. А вот если бы ее отец приглядывал за ней как следует…
– Убирайтесь прочь из моего дома, пока дело не дошло до драки. – Кэмерон повернулся к Фелиции. – Когда Алексия вернется – если, конечно, она еще не сбежала через балкон, – попробуй уговорить ее погостить некоторое время на плантации. Скажи ей, что вы поедете через три дня.
– Ой, чую, дело нечисто. Что ты задумал?
– Поскольку ты собираешься задержаться в Новом Орлеане еще на месяц, я решил отплыть в Англию на «Симоне» через три дня. Алексия поедет со мной.
Рене втянул носом воздух, однако Кэмерон не обратил на него внимания.
– Я не хочу, чтобы она знала об этом до тех пор, пока корабль не будет готов поднять якорь. Тогда она от меня не сбежит.
– И что потом? – спросил Рене, в голосе которого больше не слышалось высокомерия и агрессивности.