Ты этого хочешь? — Фрэнки опустила голову, не в силах говорить, слезы душили ее, и под шумок Билл выбрал для Франчески золотое кольцо с изумрудами, которое тут же и примерил на левую руку.

— Нет, сэр, — заметил ювелир, — такие кольца, которые дарятся в знак дружбы, носят на правой руке, а не на левой.

— Вот так-так! — Билл выронил левую руку Франчески из своей и взял ее за правую.

Пока девушка стояла не помня себя, он мгновенно надел ей колечко не безымянный палец.

— Тебе нравится? — спросил он. Фрэнки кивнула. — А по размеру подходит?

Тут у Франчески нашлись слова:

— Как перчатка.

Пока Билл выписывал чек, оплачивая новую покупку, она поднесла руку к глазам, чтобы получше оценить камень. Изумруд. Теперь колечко принадлежало ей, но Билл выбрал камни, которые по цвету идеально подходили к глазам Карлотты.

Билл засунул чековую книжку в карман.

— С днем рождения тебя, Фрэнки, мой лучший друг! — При этом он нагнулся и поцеловал ее.

— Спасибо тебе, — произнесла Франческа, поднимая лицо, чтобы встретить поцелуй, хотя, слегка повернув голову вбок, ей удалось встретить дружеский поцелуй Билла губами. Не впервой им приходилось целоваться, так сказать, по-дружески, но сейчас впервые их губы соприкоснулись. И хотя поцелуй оказался всего лишь мимолетным, она вся затрепетала и невольно потянулась к Биллу всем телом. Кажется, так бы прижалась к нему и не отпускала всю жизнь!

Вот, значит, как чувствуешь себя, когда целуешь любимого человека! Таким вот образом и попадают в расставленные мужчинами сети хорошие девушки…

Теперь она уже могла сама судить о том, что Карлотта не любит Билла, — как же иначе, поцеловавшись с ним, она могла позволить себе встречаться с другими и, хоть на время, разлучаться с любимым? Она всегда считалась «добропорядочной» из двух сестер, а Карлотта «шустрой». Но если бы ситуация изменилась и Билл полюбил бы ее, а не Карлотту, то Франческа никогда в жизни не согласилась использовать вагинальные мышцы так, как это привыкла делать Карлотта, а, наоборот, приняла бы все, что мог бы ей дать Билл Шеридан.

<p>IV</p>

Был один из вечеров, когда Карлотта ушла на свидание с очередным «военным», а Франческа осталась дома на случай, если Билл забежит поболтать. Он всегда хотел остаться «еще на минутку», но она обычно его выпроваживала самое позднее в одиннадцать или в половине двенадцатого. Зная, что он хочет застать Карлотту после свидания, она не могла допустить этого, не могла позволить ему следить за сестрой. К тому же случалось, что Карлотта не возвращалась домой почти что до рассвета, а сидеть и ждать ее с Биллом было невыносимо. Правда, она подозревала, что иногда после своего ухода Билл припарковывал свой автомобиль чуть выше по улице, где в темноте его не было видно, и продолжал нести свою сторожевую службу.

Это был прекрасный вечер, довольно теплый для начала июня. Они сидели в небольшом садике позади дома и пили чай со льдом. Билл хотел поговорить о вечеринке, которую хотел закатить в честь обеих сестер — Франчески и Карлотты. Дни их рождения шли один за другим с интервалом всего в восемь дней. Он думал все затеять в последнюю субботу июня, тем более что на следующий день должен быть календарный день рождения Карлотты.

— Мне хотелось бы, чтобы вечеринка была бы сюрпризом для Карлотты. Она могла бы быть сюрпризом и для тебя, Франческа, но без тебя я не смогу ее организовать. Что ты думаешь? Снять ли мне комнату в отеле, или устроим все здесь, в твоем доме? Тогда мы сможем воспользоваться и садом.

— Все зависит от того, сколько человек ты собираешься пригласить.

— Ну, пригласим ваших с Карлоттой подруг, пусть они приведут с собой своих мальчиков. Но кого уж мы точно не пригласим, так это представителей зверинца сражающихся героев Карлотты.

Франческа кисло улыбнулась:

— Я думаю, вряд ли. Мы должны будем пригласить каких-нибудь мужчин, если не хотим собрать стаю одиноких женщин…

— Да, конечно. Я сам об этом позабочусь. Приглашу кое-кого из моей конторы. Каких-нибудь политиков. Кого-нибудь из Лиги бизнесменов-демократов. Смогу и сам слегка поучаствовать. Но их я лично тщательно отберу, чтобы быть уверенным, что никто не сможет приглянуться моей дорогуше. И никого в форме, это уж точно, — он хохотнул, стараясь все обратить в шутку, но Франческа знала, насколько он серьезно к этому относился.

— Можешь, конечно, ее запереть или спрятать ее туфли, — Франческа улыбнулась, чтобы смягчить сарказм, но Билл пропустил все мимо ушей.

— Это для ее же блага, поверь мне.

Франческа не хотела ему верить, правда, не совсем.

— Кого для тебя пригласить, Фрэнки? Ты можешь выбрать. Кого ты предпочитаешь — адвоката или бизнесмена? Хорошо, я знаю, кого-нибудь из моих друзей-политиков… Хотя, честно говоря, они в основном староваты.

Она вдруг завелась. Что он о себе думает? Я не могу сама кого-нибудь пригласить? Что, никто на меня и не смотрит? Уж не считает ли он, что если у нее такая неотразимая сестра, то на ее фоне она настолько непривлекательна, что не может уже и сама себе найти ухажера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лики Любви (Олма-Пресс)

Похожие книги