Ладно. Как насчет этого…

Я прижимаюсь ближе к Салливану и упираюсь головой в его грудь. Я играю с пуговицами на передней части его рубашки, что выглядит нелепо и не похоже на то, как я бы вела себя в общественном месте. Но все в порядке; я сейчас не обычная Тео - я та версия Тео, которая зацепила такого парня, как Салливан. И она может делать все, что захочет.

Джессика смотрит с подозрением.

Она знакома с нормальной Тео. Она знает, что я не играю в игры.

И она знает, что у меня точно никогда не было такого сексуального парня.

- Салливан… - говорит она. - Чем вы занимаетесь?

- Приобретаю недвижимость.

Ее глаза вспыхивают.

- Разве это не удобно… Ангус как раз сейчас ищет недвижимость.

Именно этого я и боялась. Как человек, построивший карьеру на выкачивании денег из богатых мужчин, Джессика крайне чувствительна к тому, что кто-то еще пытается доить ее любимую дойную корову. Она уже нас раскусила.

Но Салливан лишь произносит мягкое:

- Я наслышан.

Бледно-зеленый взгляд Джессики мечется между нами. Она невероятно красива, но в ее неподвижности и холодности, в гладком блеске ее кожи есть что-то от рептилии.

Она знает, что здесь что-то нечисто.

Я начинаю потеть.

- И вы двое встречаетесь уже… четыре месяца?

- Шесть, - поправляет ее Салли.

- Так странно, что Тео никогда не упоминала о тебе.

Она определенно знает. Черт!

Салли ничем не выдает себя. Его спокойствие несокрушимо.

- Тео — закрытый человек… - Он проводит пальцами по моим ключицам. - Она полна сюрпризов.

Ангус выпивает мартини и жестом просит официанта принести еще один.

- Не для меня, я могу читать Тео как книгу. — Он фыркает. - С иллюстрациями.

Иллюстрация на моей текущей странице - это большой средний палец, направленный в сторону Ангуса. Но, видимо, он не так хорош в чтении моих мыслей, как ему кажется, потому что, когда я изо всех сил сосредотачиваюсь на этой картинке, Ангус лишь улыбается мне.

Я заказываю официанту напиток. Салливан делает то же самое. Ангус просит еще один мартини, но Джессика, как и Салли, просит бурбон.

- Звучит восхитительно, - воркует она мягким чувственным голосом, который обычно придерживает, чтобы попросить Ангуса об одолжении.

- Так и есть. - Салливан длинными, медленными движениями пальцев убирает волосы с моего затылка.

Его прикосновения невероятно расслабляют. Мне нравится сидеть в изгибе его руки, в тепле нашей стороны кабинки. Я чувствую себя в безопасности и защищенной от Джессики, несмотря на то что она смотрит на меня с расстояния всего двух футов.

Не знаю, чем она так раздражена, но предполагаю, что это связано с Салливаном. В мире много красивых девушек, особенно в Лос-Анджелесе. Но не так много красивых мужчин - особенно таких, как он. Салливан выделяется, как единорог. Держу пари, Джессика считает оскорбительным, что такой красавец, как он, встречается с таким ничтожеством, как я.

Конечно, на самом деле Салливан вовсе не со мной.

Но она этого не знает.

Она только подозревает это.

И это, похоже, сводит ее с ума.

Сжав рот, как анус, она говорит:

- Ангус сказал мне, что вы съехались?

- Не совсем, - говорю я. - Я живу у него, пока мою квартиру дезинфицируют.

- Фу. - Джессика сморщила свой маленький идеальный носик. - В твоей квартире завелись тараканы? Это отвратительно.

- Ага. - Моя новая мысленная иллюстрация - целая шеренга жуков, выбрасывающих Джессику в ближайшее окно. - Огромные, отвратительные тараканы.

Джессика морщит верхнюю губу. Большинство ее выражений включает в себя только одну эмоцию, потому что, как мне кажется, ей приходится очень сильно напрягаться, чтобы двигать мышцами лица.

- Не могу поверить, что ты ведешь такой образ жизни.

Официант приносит мой напиток. Я делаю большой, агрессивный глоток.

- Мне все нравится. - Я опускаю бокал со стуком. - На самом деле, я буду скучать по этим маленьким ублюдкам, когда они покинут меня.

Салливан фыркает.

Ангус тоже смеется, когда понимает, что я шучу.

- Тео не такая дива, как ты, - говорит он Джессике. - Она не боится пачкать руки.

- Я вижу, - усмехается она в ответ, бросив презрительный взгляд на мои короткие, неполированные ногти и костяшки пальцев, обожженные грилем.

Я это заслужила. В конце концов, я критиковала рубашку Ангуса, и у меня действительно руки как у двенадцатилетнего мальчишки.

Пытаясь сгладить ситуацию, я спрашиваю:

- Ты все еще работаешь моделью, Джессика?

Джессика успела побывать дизайнером интерьеров, телеведущей, режиссером музыкальных клипов и организатором вечеринок, но я уверена, что больше всего ей нравится стоять на месте, чтобы люди могли ее фотографировать.

- Нет. - Она перекидывает свой длинный блестящий хвост через плечо, не замечая, что он попадает Ангусу в лицо. - Теперь я музыкант.

- Это потрясающе! - И почти невероятно. - Я не знала, что ты играешь на каком-то инструменте.

- Не играю, - холодно отвечает она.

- Но она очень хорошо поет, - встает на ее защиту Ангус. - И вообще, в наше время все поют под фонограмму.

- Как удачно. - Салливан каким-то образом сохраняет невозмутимое лицо. - У тебя выходит альбом?

Перейти на страницу:

Похожие книги