— Я могу чем-то помочь? — спросила она, втайне надеясь, что он посоветует ей держаться подальше от кухни.

Но Джесс бросил на нее подчеркнуто безразличный взгляд и сказал нарочито небрежно:

— Да, надень то черное платье.

Чарли чуть не подпрыгнула от радости.

— Хорошо, — только и могла произнести она, прежде чем скрыться в спальне.

Джесс усмехнулся и принялся яростно резать зелень.

Когда она вынырнула из спальни, в воздухе стоял аромат пикантного соуса. Джесс замер с поднесенной ко рту ложкой. Чарли приблизилась к Джессу и медленно повернулась к нему спиной.

— Застегни, пожалуйста, — голос ее дрожал от напряжения.

Раздался стук упавшей ложки, чертыханье Джесса и его поспешное:

— С удовольствием.

К тому моменту, когда Джесс добрался до последней пуговицы, Чарли почти не помнила себя от возбуждения. Ноги дрожали, в глазах было темно от волнения и страха. Джесс провел пальцами по ее шее. Чарли откинула голову назад и почувствовала дыхание Джесса на своем виске.

В этот момент зазвонил таймер.

Джесс на несколько мгновений замер, затем сделал шаг назад, бормоча сквозь зубы ругательства и сожалея, что он не засунул какую-нибудь готовую ерунду в микроволновую печь.

Лазанья оказалась великолепной, вино превосходным, но едоки едва ли могли насладиться этим в полной мере. Вот уже в четвертый раз Чарли благодарила Джесса за ужин, а он отвечал ей каждый раз теми же словами. Хотя слова не имели значения. Говорили их глаза и улыбки. Но наконец возбуждение достигло предела и притворяться стало бессмысленно. Они одновременно поднялись и протянули руки к одной и той же тарелке. Пальцы их соприкоснулись. На мгновение Чарли и Джесс замерли. Потом потянулись друг к другу. Первый поцелуй был коротким, второй — нежным, третий — страстным. Чарли удовлетворенно вздохнула. Именно так и должен был завершиться этот волшебный день. Покупать вещи и тратить деньги было развлечением, но сейчас происходило именно то, чего так жаждали ее душа и сердце. Исполнялась мечта, которую было невозможно купить за все деньги мира. Но Джесс резко отстранился и начал собирать тарелки со стола. Звякнули приборы.

— Я сейчас уберу со стола и пойду. Ты устала и…

— Нет, — задыхаясь, проговорила Чарли.

— Что?

— Джесс, ты не можешь уйти.

Джесс замер на месте, тарелки подрагивали у него в руках.

— Ты должен расстегнуть мне платье.

Джесс швырнул тарелки в раковину и в тот же момент очутился около Чарли. Он начал жадно целовать ее. Одной рукой он начал расстегивать ее платье, а другая рука скользнула к бедру, пальцы потянули ткань кверху, поднимая ее все выше и выше. Джесс погладил бедро, обтянутое колготками, просунул руку под резинку пояса и дотронулся до ее мягких шелковистых волос…

И в этот момент Джесс понял, что пропал.

<p>12</p>

«Джесс, уходи. Уходи немедленно. Остановись, пока не поздно. Не причиняй ей боль».

Джесс отдернул руки. Чарли хотела поцеловать его, но он обхватил рукой ее затылок и прижал голову к своему плечу. Ему надо было немного успокоиться, он чувствовал, что находится на пределе. Еще немного и всем благим намерениям придет конец.

— Чарли, останови меня, — почти жалобно произнес он.

Голова Чарли шевельнулась под его рукой.

— Я не хочу тебя останавливать, Джесс, — еле слышно произнесла она.

«Да сделай же что-нибудь! Ты же умный парень. Очень изобретательный. Придумай что-нибудь и побыстрее уноси ноги!»

— Чарли, мне надо идти. У меня ничего нет при себе. Я не готов, — Джесс натянуто рассмеялся и попытался отстранить Чарли от себя, но она не размыкала объятий.

— А я готова, — прошептала Чарли. — И перестань волноваться.

Волноваться? Джесс неуверенно отступил на шаг и уперся спиной в дверцу кухонного шкафчика. Он почувствовал, как Чарли просунула руку ему под свитер и принялась вытаскивать футболку из пояса джинсов.

«Черт возьми, Джесс, останови ее. Оттолкни, убери с дороги. Подумай о ней».

Но как можно тут было что-нибудь придумать, если руки Чарли уже пробрались под футболку. Рука ее медленно и нежно гладила поросшую курчавыми волосками грудь, пока не коснулась одного из сосков. Джесс откинул голову назад и закрыл глаза. Обеими руками он обхватил бедра Чарли и плотно прижал ее к себе. Дыхание стало неровным, тяжелым. Воздуха не хватало.

Чарли вытащила руку из-под футболки Джесса, и у него вновь мелькнула мысль о побеге. Но как он мог двинуться, если ноги не слушались его. Руки Чарли коснулись его джинсов в том месте, где его пульсирующий бугорок плоти до предела натянул ткань.

— Не надо, — в панике выдохнул Джесс, но Чарли уже начала расстегивать молнию.

Он почувствовал влажный и жаркий рот Чарли, целовавший его грудь, живот, спускавшийся ниже… и поднял руки над головой, как бы признаваясь в своем поражении. Все. Самообладанию и выдержке пришел конец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги