Минуты проходили за минутами. Себастиан молча и уверенно вёл их по городу по следам безумца. Люциус и рад был бы поймать для быстроты паровой кеб, но это бы не сработало: Себастиан не смог бы читать следы, двигаясь в экипаже мощностью в несколько лошадиных сил.

"Терпение, — твердил себе Люциус, глядя на тёмные фасады домов. Он давно потерял ориентацию. — Наберись терпения. Пока Себастиан видит след Эдвардса, всё в порядке".

Но чем дольше тянулись изнурительные поиски, тем труднее ему становилось себя убеждать. Терпение не было сильной стороной Люциуса. Он с удивлением заметил, что это роднит его с Шерлоком Холмсом.

При мысли о знаменитом сыщике Люциус поморщился. Сколько сейчас времени? Десять часов? Он надеялся, что Джеймс и Майкрофт выдумали достаточно правдоподобную историю, чтобы объяснить отсутствие Люциуса, Себастиана, Харольда и Тео. И всё же в такое время четверым друзьям нечего было делать на улицах Лондона.

Тем более след, по которому шёл Себастиан, постепенно уводил их в один из самых убогих районов города! Лужайки и живописные домики Лондон-Филдс давно остались позади. Нарядные фасады, ухоженные палисадники и идиллическое безлюдье сменились грязью и упадком. Клочья тумана, которые, должно быть, принесло сюда с Темзы, плыли по улицам, подобно призракам. Но даже им не под силу было скрыть ветхость строений, мимо которых проходили друзья. По соседству с домом Гриффина царили мир и покой, а здесь Люциус лишь кое-где видел за окнами свет, да время от времени что-то мелькало в тени. У стен домов стояли большие деревянные ящики, а некоторые здания при ближайшем рассмотрении оказывались складскими помещениями с широкими воротами. Заметно похолодало, воздух всё сильнее пах солоноватой водой.

— Темза, — прошептал Люциус, глядя на Тео, которая шла рядом с ним. — Должно быть, мы где-то у реки. — Неужели они в самом деле ушли так далеко?

Девочка кивнула.

— Малопривлекательное место, — тихо проговорила она, осторожно озираясь по сторонам. — Особенно в столь поздний час. Отец говорит, по ночам здесь околачиваются одни пьяницы и убийцы.

Только этого им не хватало! Люциус сжал кулаки — на всякий случай. Он отнюдь не был трусом, но вовсе не жаждал встретиться с настоящим убийцей.

Вдруг за его спиной раздался громкий сигнал тревоги. Люциус вздрогнул, резко обернулся, вскинул кулак, готовый ударить, — и увидел перепуганное лицо Харольда Кейвора.

— Извините, — прошептал юный изобретатель. Он сильно побледнел, Люциус разглядел это даже в темноте. — Этого я не хотел.

Только сейчас Люциус заметил в руках у Харольда духоискатель — несомненно, это он издал громкий сигнал.

— А чего же ты тогда хотел? — мрачно осведомилась Тео, у которой тоже с перепугу сердце ушло в пятки.

— Кое-что проверить, — смутился Харольд. Он указал левой рукой на тени в туманном переулке справа от дороги. Другой рукой он в это время запихивал в рюкзак выключенный металлический ящик. — Мне показалось, там что-то двигается, вот я и подумал — вдруг там призрак…

— Других забот у тебя нет, — пробормотала Тео. Из тумана выступила рыжеволосая женщина в короткой юбке, равнодушно огляделась и снова скрылась во мгле. Ничего призрачного в ней не было. Тео улыбнулась извиняющейся улыбкой. — Вечно ты со своими призраками.

Она положила руку Харольду на плечо. Этот жест должен был его успокоить, но на Харольда он произвёл противоположный эффект: Люциусу показалось, что изобретатель ещё сильнее разволновался. Но по-другому. Неужели из-за Тео?

"Есть у него другие заботы, — подумал Люциус. — Ещё как". Несмотря на тревогу, он с трудом подавил улыбку.

И тут до его ушей донёсся пронзительный крик!

— Сюда. — Себастиан обернулся к спутникам. — Кричали где-то сзади, друзья.

Они свернули в один из тёмных переулков. Свет фонаря Себастиана выхватывал из темноты замызганные фасады и мостовую, покрытую грязью и отбросами. Закопошились крысы — внезапный свет и люди их вспугнули, и один раз Люциусу показалось, будто тёмная сгорбленная фигура забилась подальше в угол.

"Бездомный? — подумал мальчик. — Может, он наблюдает за той женщиной?"

Однако Себастиан направлялся к вполне реальному мужчине, который валялся в конце переулка. Мужчина был грязный как свинья. На его некогда белой рубашке пятен было больше, чем на скатерти миссис Хадсон после вечернего чаепития доктора Ватсона. Он был в засаленных тёмных штанах, без правого ботинка, а изо рта у него невообразимо воняло.

— Фу! — Тео зажала рот и нос.

— А? — Мужчина посмотрел на них. Он лежал на боку на мостовой с бутылкой в руке, на треть наполненной янтарной жидкостью. Седые волосы липли к угловатому черепу, подбородок украшала четырёхдневная щетина. — Кто т-там? Мэкки, это ты?

Себастиан остановился.

— Э-э-э, всё в порядке, сэр? — спросил он немного растерянно и, как услышал Люциус, разочарованно.

Пьяный (разило от него однозначно перегаром) вскинул кустистую бровь:

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Похожие книги