— Что будем делать с этими паршивцами? — спросил хриплоголосый.

Белл угрожающе подался вперёд:

— Пока не решил: выбросить вас за борт прямо здесь или когда отойдём подальше. Заплыв в Ла-Манше в это время года — ни с чем не сравнимое удовольствие. — Он не скрывал иронии.

Люциус невольно содрогнулся. Если Белл и в самом деле бросит их в пролив между Британскими островами и материком, они утонут, в этом не было никакого сомнения. Теперь мальчик был уверен, что у него не осталось выбора: он должен осуществить свой план, если хочет спасти себя и друзей.

"Будем надеяться, что всё получится. — Он глубоко вдохнул и выдохнул, как всегда перед важными выступлениями. — Пора".

— Ладно, — сказал он Беллу. — Вы победили.

— Хорошо, что ты тоже это понимаешь, мальчик. К сожалению, ты нарушил мой гениальный план — превратить этого жалкого Квотермейна из блистательного героя в подлого убийцу. Я не могу закрыть на это глаза — я, знаешь ли, не умею проигрывать.

— Это мы уже заметили, — пробормотал Себастиан.

— Послушайте, — продолжал Люциус, не обращая внимания на друга. — Может, я смогу вас умилостивить? У меня есть кое-что, что может вас заинтересовать. Если вы нас отпустите, я вам это подарю.

— Подкупить меня пытаешься? — Белл развеселился. — Ну, покажи, что там у тебя.

Люциус улыбнулся ему невинной улыбкой.

— С удовольствием, — сказал он. — Вот мой подарок. — С этими словами он вытащил руку из кармана, крепко зажмурился и молниеносно швырнул содержимое на пол. Раздался оглушительный хлопок, и рубку озарила такая яркая вспышка, что Люциус видел её даже сквозь сомкнутые веки.

Мужчины вокруг него завопили, и когда Люциус взглянул на них, они яростно тёрли руками глаза. Фейерверк, благодаря которому им с матерью удалось бежать с театральной сцены в Париже, застал опасных пособников Белла врасплох. Густой дым заполнил рулевую рубку, и взрослые почти ничего не видели.

— Выходите! — прошипел Люциус. — В коридор, быстрее. — Он ударил матроса, стоящего у двери, плечом в живот и оттолкнул его в сторону.

Друзья выбежали в коридор. Никто не мог их остановить.

— Нельзя удирать! — возразил Себастиан. — Сейчас преимущество на нашей стороне.

— Я и не собирался удирать, — сказал Люциус и обратился к Харольду: — Блицшокер всё ещё у тебя в рюкзаке?

Харольд удивлённо заморгал:

— Э-э-э… Да, конечно.

— Давай скорее! Буду держать этих молодчиков под прицелом.

— Но у него только один… — начал было Харольд.

— Помню, помню, — перебил его Люциус. — Но они-то этого не знают. — Пока Харольд суетливо рылся в рюкзаке, Люциус продолжил: — Себастиан, ты поможешь мне разоружить этих парней. Тео, ты выйдешь на палубу и позовёшь на помощь. Харольд, поищи машинное отделение — сможешь заглушить двигатель?

Харольд криво усмехнулся:

— Уже иду. — Он подал Люциусу громоздкий шокер, и Люциус начал крутить ручку, чтобы зарядить конденсатор.

— Тогда я созову весь Лондон, — сказала Теодосия и тоже скрылась.

Себастиан, оставшийся с Люциусом, одобрительно посмотрел на него:

— Неплохо, дружище.

— Цыплят по осени считают. Будешь меня хвалить, когда вернёмся в "Вороново гнездо" и посмеёмся над этим. А теперь на сцену — на заключительный номер!

В рубке рулевого кому-то тем временем удалось открыть боковые окна, чтобы дым рассеялся. Однако, когда к моргающим матросам вернулось зрение, они, к своему изум-лению, увидели двенадцатилетнего мальчугана, который держал их под прицелом очень странного на вид револьвера с металлическим наконечником.

— Не дёргаться, ясно? — приказал Люциус. — Никаких лишних движений, не то я поджарю вас этим блицшокером.

— Этим чем? — сердито переспросил Белл. Хотя его здоровый глаз слезился, он излучал такую ненависть, что Люциусу стало страшно.

Но он не подал виду: пригодился его актёрский опыт.

— Этим блицшокером, изобретением знаменитого мистера Кейвора, — уверенно заявил он. Это не было ложью, хотя он, конечно, рассчитывал, что Белл неправильно его поймёт и подумает, будто оружие изготовил профессор Кейвор.

— Это же просто детская игрушка, — прорычал тот, что с револьвером. — Можно, я пристрелю этого паршивца, босс?

— Детская игрушка? — повторил Люциус с показной сердитостью. Прежде чем Белл успел ответить, мальчик спустил курок. Синий разряд вырвался из дула и попал конкуренту Аллана Квотермейна прямо в грудь. Тот вздрогнул и, трясясь, повернулся вокруг собственной оси, потом закатил здоровый глаз и рухнул без сознания. Над его глазным протезом плясали крошечные молнии.

— Матерь божья, — с трепетом пробормотал хриплоголосый.

Люциус с деланой беззаботностью помахал разряженным и теперь совершенно бесполезным оружием.

— Ещё желающие? — Он вопросительно вскинул брови.

Матросы неуверенно посмотрели друг на друга. Один из них громко сглотнул.

— Тогда бросьте оружие и поднимите клешни! — приказал Люциус, будто отъявленный головорез.

К его облегчению, шестеро мужчин повиновались. Себастиан вошёл в рубку и подобрал револьвер и две деревянные палки.

— Поищи кристалл, — напомнил ему Люциус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Похожие книги