ПРЕПОДАВАТЕЛЬ С ШЕВЕЛЮРОЙ: Мистер Куильти, городская газета желает поместить вашу фотографию.
РЕПОРТЕР: Как долго вы пробудете в Бердслее?
КУИЛЬТИ: Ах, не знаю. Неделю. Может быть, дольше.
РЕПОРТЕР: Вы продолжаете свою поездку с Восточного побережья в Аризону, так?
КУИЛЬТИ: Да. У меня там с несколькими веселыми компаньонами собственное ранчо.
РЕПОРТЕР: Вы выступаете в этом колледже с лекцией «Любовь к искусству». Что такое искусство, по-вашему?
МИСС ЛЕБОН. Добрый день, профессор.
ГУМБЕРТ: А. Да. Здравствуйте
МИСС ЛЕБОН: Не хочу показаться назойливой, но не кажется ли вам, что вы должны что-то сделать с этими джунглями
ГУМБЕРТ:
МИСС ЛЕБОН: Я-то определенно нет. Могу ли я одолжить вам свою косилку?
ГУМБЕРТ: Да. Спасибо. Может быть, в воскресенье.
МИСС ЛЕБОН: Вы выглядите изнуренным.
ГУМБЕРТ: Да, много работы, знаете ли.
МИСС ЛЕБОН: Кстати, вы уверены в том, что ваша прелестная дочурка высыпается по ночам? Я заметила, что в ее спальне свет — то горит, то нет, то снова горит. И так всю ночь напролет. Ведь это ее окно, не так ли? У вас из кармана веревка свисает.
ГУМБЕРТ: Ах, спасибо. Всякий раз, развязывая бандероль, я кладу веревку в карман. Так глупо.
МИСС ЛЕБОН: А теперь скажите мне, отчего ваша Долли никогда не приходит ко мне, когда бы ей вздумалось, и не сворачивается в клубок в удобном кресле, не берет все эти замечательные книги, которые подарила мне моя дорогая мать, когда
ГУМБЕРТ: Конечно. Во всех смыслах. Мы так и сделаем.
ГУМБЕРТ:
ГУМБЕРТ: