— Спасибо, — сказала она. — Мне уже лучше, слава Богу, а то я же не могу принять аспирин.
— Что не проходит головная боль? Тогда поспи.
Она не ответила, внезапно замолкнув. Я потерял счет времени.
Я задремал, но жутко хотелось пить. Передо мной стоял стакан воды. Я схватил его и сделал огромный глоток, однако быстро понял, что это была не вода, а отбеливатель. Я закашлял, разбрызгивая содержимое стакана. Все внутри горело.
Боль в носу, разбудила меня и я понял где нахожусь. Запах был довольно жестким, даже не смотря на то, что мой нос практически торчал на улице. Тьфу. Кто-то сильно шумел. Откуда-то доносился громкий смех. Знакомый смех, но не принадлежащий вампиру. Запах не принадлежал смеющемуся.
Я застонал и открыл глаза. Небо было серым, однако на улице еще был день, но я не знал который сейчас час. Наверное день близился к закату — ведь уже довольно темно.
— Во время, — бормотала блондинка, копошащаяся неподалеку от меня. — Твой вид меня немного утомил.
— Я моргнул и повернулся. Белла не слишком изменилась за это короткое время, разве что теперь она сидела в центре дивана, а трубки исчезли. Блондинка сидела у нее в ногах, положив голову ей на колени. Я видел, как она небрежно касалась ее. Эдвард сидел с другой стороны от нее и держал ее за руку. Элис, как и Розали, сидела на полу. На ее лице больше не было напряжения. Наверное, она нашла себе подходящие таблетки.
— Эгей, Джейк вернулся! — заорал Сэт.
Он сидел по другую сторону от Беллы, по-хозяйски положив руку ей на плечо, на коленях у него стояла тарелка с едой.
— Какого черта ты здесь делаешь?
— Он пришел, чтобы найти тебя, — сказал Эдвард, в то время как я поднимался на ноги. — И Эсме убедила его остаться на завтрак.
Сэт заметил мое выражение и торопливо забормотал:
— Да, Джейк, я только хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Лея волновалась. Я сказал ей, что ты, вероятно, превратился в человека, но ты же знаешь ее. Так или иначе, тут у нас есть еда, — он повернулся к Эдварду, — он совсем неплохо готовит.
— Спасибо, — пробормотал Эдвард.
Сэт, услышав замечание Эдварда, посмотрел на выражение моего лица и ему резко понадобились обе руки, чтобы поесть. Он снял руку с плеча Беллы и стал усиленно пережевывать пищу. Я подошел к кушетке.
— Лея контролирует территорию? — спросил я Сэта. Мой голос все еще был сонным.
— Да, — пробормотал он с набитым ртом. На Сэте была новая одежда. И она шла ему больше, чем мне. — Она все еще там. Никаких проблем, Если что-нибудь произойдет, она будет выть. Мы остались до полуночи. Я бегал двенадцать часов, — он гордился этим, это было слышно по его голосу.
— Полночь? Погодите. Сколько времени сейчас?
— Рассвет, — сказал он, глянув в окно.
Проклятье. Я спал весь остаток дня и ночи.
— Вот черт. Очень жаль, Сэт. Надо было растолкать меня раньше.
— О, нет. Тебе нужно было выспаться. Когда ты в последний раз нормально спал? Ночь перед последним патрулем Сэма? Сколько? Сорок пять часов? Пятьдесят? Ты не машина, Джейк. Странно, что ты ничего не пропустил.
Ничего вообще?
Я быстро поглядел на Беллу. К ней вернулся ее прежний цвет. Бледный, но совсем чуть-чуть. Ее губы снова порозовели. Даже волосы выглядели более-менее солнечными. Она видела, что я это оценил и усмехнулась.
— Как ребро? — спросил я.
— Рентген показал неплохие результаты. Я даже ничего не чувствую.
Я отвел глаза и услышал, как Эдвард заскрипел зубами. Я полагаю, что ее отношение ко всему этому напугало его.
— Что на завтрак? — с сарказмом спросил я. — Первая отрицательная или третья положительная группа крови?
Она показала мне язык. Такая же, как и раньше.
— Омлет, — сказала она, но ее глаза быстро скользнули вниз и я заметил, что ее стаканчик крови был втиснут между ее ногой и ногой Эдварда.
— Иди завтракать, Джейк, — сказал Сэт. — Все на кухне. Ты, должно быть, голоден.
Я заглянул ему в тарелку. Смахивало на омлет с сыром. Мой живот заурчал, но я проигнорировал его.
— А что на завтрак у Леи? — спросил я критически.
— Эй, я отнес ей немного еды, прежде чем сам схомячил чего-нибудь, — защищался он. — Она сказала, что скорее съест дохлое животное, чем притронется к еде. Держу пари, она уже об этом жалеет. Это были рогалики с корицей, — казалось, он в недоумении.
— Я пойду поохочусь с ней.
Сэт вздохнул, поскольку я повернулся и направился к выходу.
— Погоди, Джейкоб.
Это был Карлайл. Когда я обернулся, мое лицо приняло более уважительное выражение, чем было бы, если б меня окликнул кто-нибудь другой.
— Да?
Карлайл подошел ко мне, в то время как Эсме вышла прочь в другую комнату. Он остановился неподалеку, но несколько дальше, чем принято для разговора у двух нормальных людей. Я не мог этого не заметить.
— Что касается охоты… — начал он мрачным тоном. — Это проблема для моей семьи. Я понимаю, что наше предыдущее перемирие является недействительным в настоящее время, таким образом я хотел бы попросить у тебя совета. Может ли Сэм угрожать нам вне периметра? Мы не хотим рисковать, не хотим, чтобы кому-нибудь из нас причинили вред. Если бы ты был на нашем месте, как бы ты поступил?