- Шеф, вот все что при них было, - услышал он мужской голос. - У парня только ключи от машины и права, а у женщины сумочка со всяким барахлом. Ее мобильник мы сразу выключили.

- Небывалая удача, - хвастался другой, - нам удалось схватить сразу двух зайцев, да еще с одного места.

Стилински стал шевелиться, пытаясь освободиться от веревок. Кто-то подошел и сдернул с его глаз повязку.

Поморгав глазами и, оглядевшись по сторонам, парень предположил, что они находятся на каком-то заброшенном складе, судя по всему не далеко от порта.

В помещении, помимо него и Кристалл, было еще человек двенадцать. Все они были вооружены до зубов.

В одном из углов располагался старый стол и несколько ветхих стульев, на одном из которых восседал словно на троне пожилой мужчина.

- Стайлз, ты как? – обеспокоенно спросила Кристалл, слегка морщась от боли. Веревка, которой она была плотно перемотана, доставляла ей, куда большее неудобство, чем ему.

- Я-то нормально, ты как? Почему у тебя рубцы? – встревоженно спросил он, замечая на ее нежной коже красные кровоточащие полосы.

- Они смочили веревку аконитом, - простонала она.

- Эй вы, уроды! Немедленно нас освободите! – крикнул Стайлз, обращаясь к толпе.

К нему подошли несколько амбалов и подняли его с пола. Слегка встряхнув парня, они, подхватив его под локти, потащили в сторону стола.

- Помогите! – орал Стайлз, упираясь ногами и взбрыкивая всем телом. – Кто-нибудь!

- Заткнись, щенок! - скомандовал один из мужланов.

К ним на встречу, не спеша, шел пожилой мужчина, сверля своими колючими глазами.

- Нас уже ищут, - не зная так ли это, в самом деле, стал блефовать Стайлз. – Мой отец шериф и вы здорово пожалеете…

Раздался звук пощечины. Голова Стайлза, резко дернувшись, вернулась на место.

- Не смей его трогать, старый ублюдок! - закричала Кристалл.

- Захлопни пасть, стерва, не то мальчонке будет хуже! – рявкнул на нее Джерард.

Глядя своим саркастическим, с толикой удивления взглядом, на своего обидчика, парень, нагло высунув свой язык, медленно слизал каплю крови с разбитой губы.

- А ты еще, что за хрен с горы? – спросил Стилински, пытаясь улыбнуться.

- Это не важно, - пропуская колкость парня, мимо ушей, сказал Арджент. – Ты, наверное, уже понял кто я, и чем моя семья занимается? Мне нужен Питер Хейл. Я хочу, чтобы ты позвонил ему и слезно попросил притащить сюда его задницу.

- А говна печеного не хочешь? – нагло предложил Стайлз. – Сам насру, сам испеку.

Раздалась еще одна пощечина. Сплюнув кровь на пол, парень уставился на старика и, кривя губы, сказал:

- Легко бить человека, когда его удерживают. И не стыдно тебе, дедуля?

От такой наглости, брови Арджента взметнулись почти до лысины.

- Любишь играть, да? – спросил он парня с азартным огоньком в своих глазах. - Отпустите его, - скомандовал он своим помощникам, - и развяжите сосунку руки. Сейчас посмотрим, на что он способен, кроме как языком молоть.

Стайлза освободили от потных рук и тесных пут веревки, и толкнули к Ардженту, стоявшему посреди помещения со слегка приподнятыми и сжатыми в кулаки старческими, но на вид еще крепкими руками.

Стайлз и Арджент, стали ходить кругами, выискивая слабые места, друг друга. Старик нещадно наносил парню удар за ударом, видно сказывался многолетний опыт. Как же в этот момент Стайлз жалел, что не позволил Питеру себя укусить. Он бы враз смешал старикашку с дерьмом.

- А ты неплохо держишься, дедуля, - сказал Стилински, с трудом уходя от ударов, падая и снова вставая. - Сколько тебе лет? Девяносто? – продолжал он словестное издевательство. - Смерть поссать отпустила, а ты еще и хорохоришься.

После этих слов на Стайлза посыпался такой шквал ударов, поваливший его на пол, что он только и мог, что сгруппировать свой корпус, подтянув колени к груди и поставить блок из согнутых в локтях рук, чтобы защитить голову и жизненно-важные органы, как его учили Дерек и Питер.

- Перестань, хватит! – кричала Кристалл. - Он всего лишь мальчик, ты же его убьешь!

Отшвырнув от себя изрядно избитого Стилински, который, судя по всему, был в ауте, Арджент задыхаясь, бросил ненавистный взгляд на женщину.

- Тащите ее сюда, - скомандовал он. Кристалл подхватили под руки, и стали выволакивать на середину помещения.

- Снимите с нее веревки, - скомандовал Арджент, - от этой сучки сейчас не больше вреда, чем от обычной бабы.

Один из подручных стал резко срывать с нее веревки, попутно шаря по ее полной груди. Издав вскрик омерзения, и попытавшись вырваться, Кристалл только ухудшила положение. Разорвав лиф ее платья он с силой надавил ей на грудь, обдавая вонючим дыханием лицо.

- Будь мы одни, я бы с тобой славно развлекся, - шептал он ей на ухо.

Из груди Криталл стало сочиться молоко. Почувствовав в своей ладони что-то теплое и мокрое, мужчина, до этих пор шаривший по ее телу, брезгливо вытер ладонь об брюки.

- Фу-у, какая гадость, - сказал он с омерзением и, толкая ее в спину, скомандовал, - давай, шагай, тварь!

Когда упирающуюся Кристалл подвели к Ардженту, тот схватил ее за лицо и стал медленно вертеть то в одну, то в другую сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги