Благо, что поездка не продлилась дольше, ведь совершенно не умею поддерживать такие шутки, от этого ситуация может показаться совсем неловкой, а я буду выглядеть как дура. Мы прошли вперед по коридору мимо стоящих друг напротив друга дверей. Внутри на жилых этажах, ничего особо выдающегося, обычная атмосфера отеля, правда всюду красные ковры и настенные светильники, так же с вкраплениями хрустальных и позолоченных элементов, что не дают позабыть о роскоши.

Впрочем, номер, в который привел меня Хиро, вновь напоминает об изяществе этого места. Я очутилась в огромном светлом пространстве, где меня встретила приветливая статуя, барельефом выступающая из стены. Искусственный камин до того похож на настоящий, что даже ненароком можно было услышать, как потрескивают поленья. Но на этом преимущества номера люкс не заканчивались. Невероятным было огромное окно, которое открывало вид на этот огромный город с лучшего его ракурса. Мой взгляд, наполненный каким-то детским восторгом, встретился с глазами Хиро. Тот будто бы понял меня без всяких слов и взяв за руку, подвел к окну, позволяя запомнить этот впечатляющий вид.

– Ничего себе! Вот это вид! – не в силах больше держать восхищение в тайне, выпалила я, любуясь открывшимся пейзажем.

– Да, я тоже скакал как ребенок, когда впервые снял свой первый люкс, – ответил журналист. – Но, увы, к этому привыкаешь слишком быстро и начинаешь воспринимать как должное.

– Но…прости за нескромный вопрос, должно быть это очень дорого?

– Ну, с учетом того, что за проживание платит издание, то я не особо запариваюсь на счет цены. К тому же, я часто переезжаю, да и мой гонорар, вполне позволяет мне раскошелиться. А когда еще жить? Мне кажется, что только сумасшедший откажется от того, чтобы потратить деньги на то, чтобы почувствовать себя хорошо. В конце концов, я ведь журналист, мне нужно искать вдохновение, и такие вещи, как прекрасный вид из окна, хорошо влияют на поиск.

– Наверное, в этом есть своя правда, – протянула я, в голове пытаясь сопоставить все траты, которые несло наше издание, раскошеливаясь на проживание в люксе.

– Серьезно, Мия, посмотри как крохотные огоньки машин, перемещаются туда-сюда, словно маленькие светлячки, а фигурки людей больше напоминают муравьев. Разве может быть что-то более интересным? Знаешь, когда я смотрю вниз и наблюдаю за жизнью огромного города, то чувствую себя таким жалким, но когда осознаю, что могу внести свой вклад в этот безумный муравейник, то от чего-то чувствую, некое облегчение. Знаешь, подобное ведь присуще всем гениям. Желание изменить мир, сделать его лучше с помощью своих знаний. Да, иногда мне кажется, что я всего лишь один из тех сотен тысяч таких же крохотных муравьишек, и все мои расследования ничего не стоят, но хочется верить, что это не так – Хиро говорил спокойным голосом, в котором впрочем, отчетливо слышались нотки беспокойства в своих размышлениях. – Впрочем, не важно. Так, располагайся, где тебе удобно, может принести воды, чай или кофе? Я могу заказать еду из ресторана, если ты голодна, или клубнику? А что на счет шампанского? – как ни в чем не бывало, он ловко меняет одну тему на другую, так что я даже не сразу успеваю переключиться.

– Эм…Спасибо, но все в порядке, я не голодна, а вода у меня есть с собой, – похлопав рукой по портфелю, я смогла отойти от окна для того, чтобы удобно устроиться в кресле.

– Окей, понял. Ну, если я не могу соблазнить тебя вкусняшками, то тогда перейдем к делу, – он ушел в другую комнату, но быстро вернулся со своим планшетом, который кинул мне в руки. – Что же, если ты готова к увлекательному рассказу, то я посвящу тебя во все аспекты этого дела. Можешь полистать слайды, там всякие важные заметки и фотки, которые мне удалось нарыть. Ах, да, в прошлый раз, все так быстро произошло, поэтому прежде чем мы начнем, на всякий случай спрошу еще раз, ты точно уверена, что хочешь помогать мне? – в этот раз тон Хиро звучал серьезно, не слышно прежней небрежности.

Вглядываясь в его лицо, я заметила, что он собран и серьезен, как никогда до этого. Теперь картина в голове начинает понемногу проясняться. Весь этот дурашливый и веселый образ, такого некоего простачка шутника, тоже своего рода была одной из ролей, которую японский парень должен был натягивать на себя всякий раз, для того, чтобы не вызвать никаких подозрений. Действительно, кто сможет заподозрить его в причастности ко всем этим статьям, если на деле Хироки ведет себя совершенно по-другому. И я понимаю, что по всей видимости, мне удостоена особая честь, не только познакомиться с «Амелией Грейс», но и еще увидеть его настоящего, а это дорогого стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги