маршал Наварры – должность в королевстве, аналогичная маршалу Франции. Смотрел за королевскими конюшнями, вел войска в походе. Русский аналог – конюший боярин.

маршальство – ранговые земельные владения маршала по должности.

маэстро – мастер. Уважительное обращение к представителю третьего сословия в Италии.

меринандад – королевство Наварра делилась на провинции – меринандады, под управлением мерино.

мерино – мэр, королевский наместник в провинции (меринандад) в Наварре, выполнял хозяйственные и фискальные функции на вверенной территории. Управлял имуществом короны, собирал налоги и принуждал население к повинностям в пользу короны. С кон. XIV в., в отсутствие короля, имел право назначать алькайдов (команданте, шателенов) королевских замков и принимать у них присягу от имени короля. Графы, в подчиненных им округах, назначали своих мерино.

меснада (от исп. mesnada – дом, знамя дома) – 1) группа вассалов – «меснадерос», непосредственное окружение короля или иного богатого сеньора в его доме, постоянно находившееся при них; 2) изначально меснада была объединением одного клана (mafia, familia). Затем представляла объединенный отряд под знаменем сеньора, где все рыцари хорошо знали друг друга и многие были кровными родственниками. В испанское «знамя» (аналог русского стяга) входило 60 рыцарских копий; 3) денежное содержание рыцаря, обязанного выставить свое копье по первому требованию сеньора, предоставившего ему меснаду. В 1411 г. меснады королевства Наварра обязаны были выставлять 500 рыцарей, за что казна выплачивала 6310 фунтов серебра, но держатели меснад выставили всего 315 латников.

миллит (лат. – воин) – в пиренейских королевствах миллиты не относились к нобилитету и не обязаны были идти на войну, если не получали за это платы.

мисюрка, шапка мисюрская – невысокий плоский (реже – конический) металлический шлем. К его краям обязательно крепилась длинная кольчужная бармица, полностью или частично закрывающая лицо.

мон сьер (ст. – фр. mon sieur – мой господин) – обращение к владельцу феодального поместья. Эволюционировало во фр. обращение мсье.

мориски – пиренейские мусульмане, принявшие христианство во время реконкисты, и их потомки.

мосарабы – испанские вестготы, длительное время проживавшие под властью сарацин, но сохранившие христианскую веру. Оказывали сильное культурное влияние на общество Арагона.

мурза, мирза – искаж. перс. «эмир заде» – сын эмира. Впоследствии в России приравнивался к титулу князь, как и бий, хотя мирза ниже бия.

мутон (фр. mouton) – французская серебряная монета = 21 солиду (1364).

мэтр – мастер (фр.), уважительное обращение к представителю третьего сословия. То же, что и англ. мистер.

мэтр дель рей – королевский мастер (исп.).

наемник – тот, кого наняли воевать за деньги. Наемничество распространилось в Западной Европе с XII в. и нередко заключалось в том, что некий феодал со своими вассалами шел на службу к стороннему сюзерену не в результате вассальной присяги, но за плату.

нотабли – высшее духовенство, придворные и мэры крупнейших городов. Во Франции составляли Совет нотаблей при короле и, в отличие от депутатов Генеральных штатов, не избирались населением, а приглашались королем для совета, главным образом по занимаемым должностям. Эти собрания имели сугубо совещательный характер.

окситан, окситанский язык, лангедок, он же провансальский язык, он же каталонский язык – язык коренного населения Окситании – юга Франции, Каталонии и Савойи, относится к группе романских языков. В 1539 г. король Франциск I сделал французский язык (лангедойль) официальным языком всего королевства. Лишь в 1982 г. во Франции было официально признано существование «коренных этнических меньшинств» и их языков.

октан – морской прибор, предшествующий секстану. Морской угломерный прибор, подобный секстану, но с восьмой частью окружности в основе, а не с шестой. Заменен секстаном, но и сейчас применяется при гидрографических работах или в тех случаях, когда наблюдениям не нужна большая точность.

оммаж (от лат. homagiun) – ритуал принятия присяги у нового вассала сеньором. С VIII в. оммаж стал сочетаться с клятвой верности вассала – фуа.

орден Горностая – светский рыцарский орден, учрежденный в 1381 г. бретонским герцогом Жаном IV де Монфором, геральдическим знаком которого был горностай. Этим орденом награждали и дам. По захвату Бретани французской короной награждения прекратились.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фебус и Арманьяк – 2 – Фебус

Похожие книги