Твердокаменный тип посмотрел мимо Нелл, увидел Сюз и на секунду оцепенел. Помрачнел. Странно. Сюз не привыкла к подобной реакции мужчин. Они, как правило, тоже цепенели, но потом улыбались.

— Можете проваливать, — величественно разрешила Нелл.

— Вы задумали стащить пса, — прошипел тип. — Это незаконно. Немедленно поворачивайте назад, иначе я позвоню копам.

— А вот в этом я весьма сомневаюсь, — усмехнулась Нелл.

Тип вздохнул:

— На Сто шестьдесят первом шоссе есть «Чилиз»[12], прямо перед поворотом на Нью-Олбани. Поезжайте туда. Я за вами. И не вздумайте улизнуть, я немедленно наберу 911 по мобильнику. Клянусь, именно так и поступлю.

— Не поступишь, — буркнула Нелл, но все же повернулась к Сюз: — Давай в «Чилиз». Пожалуйста.

Они торжественной процессией тронулись в путь. Сюз не выдержала:

— Кто это? Колись.

— Райли Маккена. Один из тех парней, на которых я работаю.

— Знакомое лицо, — сказала Марджи с заднего сиденья. — Где я видела его раньше? Может, он заходил в кафе Хлои? Я уже научилась работать на кассовом аппарате.

Сюз проигнорировала ее и сосредоточилась на главном:

— Он действительно способен вызвать полицию?

— Нет. Но он может все испортить. Нужно убедить его отпустить нас.

Сюз бросила на нее недоверчивый взгляд:

— Что у тебя есть на этого парня?

— Ничего. Просто собираюсь воззвать к его лучшим чувствам. Уверена, у него они имеются.

Сюз удалось как следует рассмотреть Райли, только когда все собрались в «Чилиз». Высокий широкоплечий блондин с открытым симпатичным лицом типичного жителя Среднего Запада и подбородком, которого хватило бы на двоих. Блондин раздраженно хмурился, но даже в таком виде привлекал взгляды всех присутствующих женщин. И хотя он был не в ее вкусе — в ее вкусе был Джек, — Сюз ощутила мощь его обаяния.

Они расселись в кабинке. Райли, занявший место рядом с Марджи, которая, похоже, от души радовалась приключению, заявил Нелл:

— Никаких собак, ясно?

Сюз мгновенно ощетинилась:

— Интересно, неужели Бог назначил вас своим заместителем? Кто дал вам право распоряжаться?

— Это Сюз, моя невестка, — пояснила Нелл, и Райли кивнул без особого энтузиазма, что добавило злости Сюз. — А это Марджи, другая моя невестка.

Райли повернулся к Марджи и приветствовал ее улыбкой.

Что за дьявол? В мире что-то поистине неладно, если Марджи вдруг получила и работу, и кучу мужчин в придачу!

— Очень рад познакомиться, — сказал Райли и снова повернулся к Нелл: — Ты умудрилась нарушить сразу три правила! Гейб точно тебя уволит. Его чувство юмора в таких делах не срабатывает.

— Три правила? — удивилась Нелл. — А мне казалось, два. Так вот: я ничего не говорила им о клиентке. И не думаю, что спасать несчастную собаку противозаконно, я безвинна, как первый снег. — Она вызывающе вскинула подбородок.

К ним подошла официантка. Они заказали выпивку. Официантка отправилась выполнять заказ. Нелл кокетливо прищурилась и спросила у Райли:

— Что за третье правило? Не хочу споткнуться об него по чистой случайности.

Она явно флиртовала с обаятельным блондином. Сюз насторожилась.

— Уже споткнулась. И упала. Вчера ночью, — сообщил Райли.

Нелл покраснела.

— Нелл! — удивилась Марджи, и она зарумянилась гуще.

Райли победоносно ухмыльнулся.

«Господи, да она спала с ним! — осенило Сюз. — Аллилуйя!»

— Теперь вы мне нравитесь больше, — одобрила она Райли. — Но мы все-таки собираемся спасти эту собачку.

— Не хочу, чтобы Нелл уволили, — надула губы Марджи, с преувеличенным любопытством глядя на Райли. — Служба ей к лицу.

Райли в очередной раз обласкал Марджи улыбкой. Сюз, уловив насмешливые искорки в его глазах, подумала: «Вот это да! Неудивительно, что Нелл пала. Я бы на ее месте сделала то же самое». Но, вспомнив, что давно и счастливо замужем, прогнала эти мысли прочь.

— Спасение собаки не имеет к агентству никакого отношения, — заявила Нелл.

— Гейб отказался от этой работы. Ты часть агентства, поэтому не должна за нее браться, — возразил Райли.

— Нет, — фыркнула Нелл, — будь я частью агентства, у вас появились бы новые визитки.

— Только не заводи все сначала, — взмолился Райли. — Речь идет о собаке, которую не следует красть.

Он выглядел слишком самоуверенным, и это ужасно выводило из себя Сюз. Она откашлялась, и Райли повернулся к ней.

— По-моему, вы не совсем верно оцениваете ситуацию! — задиристо сказала Сюз и заметила, что искорки у него в глазах пропали. Это ее несколько смутило, и она сбавила тон. — Вы можете помешать нам сегодня. Но мы все равно рано или поздно украдем собаку. Вам лучше помочь нам. Поскорее освободитесь и вернетесь к своим обычным занятиям.

Она поспешно перевела взгляд на Нелл, чтобы проверить, не краснеет ли та снова.

Нелл усердно закивала:

— Верно, верно. Мы хотим спасти собаку от издевательств.

— Долго будет продолжаться это безумие? — рассердился Райли. — Я, конечно, ценю ваш благородный порыв, но вы рискуете обжечься, если не охладите радиатор. Удача может от вас отвернуться.

— Я не спятила, — обиделась Нелл. — Просто возвращаю утраченную жизнь.

— Прихватив чью-то собаку?

— Именно.

Райли оглядел собравшихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги