Комиссар. Это касается только меня. (Даниэлю.) Теперь вы расскажите, как было дело.

Даниэль(в шоковом состоянии). Папаша Мерлуш — свидетель... в церкви. Я звонил... Они его убили...

Флоранс. Мой дорогой, ты отправишься в сумасшедший дом.

Комиссар С смотрит в свою записную книжку). Настоящее имя вашегоМерлуша — Бриссар. Эту справку мы получили утром из Жуан-ле-Пин.

Даниэль. Бриссар, Бриссар...

Комиссар. Но он мертв. Вопрос остается без ответа.

Даниэль. Но мне-то зачем было его убивать?

Комиссар. Он мог признать мадам Корбан в этой женщине.

Даниэль. Я сам позвонил в полицейский участок и просил, чтобы вы приехали.

Комиссар. Это правда... У вас есть последний шанс. Еще один, свидетель сейчас будет здесь.

Даниэль. Чудо! Какое чудо!

Комиссар. Я нашел свидетеля случайно в Шамониксе.

Даниэль. Посмотрите на их лица. Бледные, словно у мертвецов.

Флоранс. Мы такое пережили. Умалишенный убийца!

Даниэль. Если человек прав, доказательства обязательно найдутся. Время работает на меня.

Комиссар. Вижу, вам понравилось это изречение?

Даниэль. Оно стало моим девизом.

Флоранс. Кто этот свидетель? Комиссар. Узнаете через минуту.

Даниэль. Все, все против меня, а вы меня не бросили.

Комиссар. Ваш светильник еще теплится. Но огонек надежды очень слаб. Стоит дунуть — все померкнет.

Подъезжает автомобиль, хлопает дверца.

Никому не двигаться! Ни одного слова! Первый, кто раскроет рот, будет считаться виновным. Мсье Корбан, лицом к двери! Вы, мсье кюре, стойте там. И молчание! Вы, мадам Корбан, поднимитесь наверх. Спуститесь только по моей команде. Предупреждаю: свидетельница — это женщина — не знает, зачем ее сюда привезли. Ее реакция явится приговором и без апелляции.

Флоранс удаляется. Появляется медсестра.

Медсестра. Что происходит?! Сначала вызвали в полицейский участок, потом посадили в машину, теперь высадили. Ах, мсье комиссар, вы здесь! Это вы организовали мое похищение?

Даниэль. Медсестра! Мадемуазель Берто! Как я о ней не подумал!

Комиссар. Молчать! Не оборачиваться! Присаживайтесь, мадемуазель Берто. Извините, что вас не ввели в курс дела. Это вызвано чрезвычайными обстоятельствами. Скажите, пожалуйста... насколько мне известно, вы делали уколы мадам Корбан?

Медсестра. Что в атом особенного? Я медсестра.

Комиссар. И приезжали для этого сюда? Медсестра. Приезжала. Поднималась в спальню мадам.

Комиссар. Значит, вы могли бы опознать мадам и мсье Корбан.

Медсестра. Ну и дела!

Комиссар(Даниэлю). Мсье, обернитесь, подойдите поближе.

Медсестра(при виде Даниэля). Здравствуйте, мсье Корбан!

Даниэль(вне себя от радости). Здравствуйте, мадемуазель! Здравствуйте, моя спасительница!

Комиссар(медсестре). Вы утверждаете, что это мсье Корбан?

Медсестра. А кто же?! С ума можно сойти.

Комиссар. Хорошо. Теперь... (Зовет J Спускайтесь, мадам.

Приходит Флоранс. Медсестра явно в замешательстве.

Флоранс. Здравствуйте, мадемуазель...

Медсестра(неожиданно). Здравствуйте, мадам Корбан. Как себя чувствуете?

Флоранс. Плохо, мадемуазель. Мой муж очень болен. Он убил человека в момент нервного припадка. Медсестра. Убил человека?!

Флоранс. Одного несчастного бродягу. Медсестра. Какой грех, какой ужас!

Даниэль. И она из их банды. Катастрофа!

Флоранс. О, Даниэль!

Медсестра. Признаюсь, до меня пока не дошло, что происходит здесь.

Комиссар. Он больше не узнает свою жену.

Медсестра. Боже мой! Такая симпатичная, такая любящая пара.

Даниэль. У, продажная!

Медсестра. Ему надо сделать укол. Успокаивающий. Если я вам больше не нужна, мсье комиссар, прошу отпустить меня. (К Флоранс.) Мы сможете сделать укол?

Флоранс. Ни за что на свете! Не могу причинить Даниэлю даже малейшей боли.

Медсестра. Святая женщина. Тогда — холодный душ. Могу я уехать?

Комиссар. Извините за беспокойство, но эта очная ставка была для нас крайне важна. (Провожает медсестру.) Мадемуазель, что вы советуете?

М е д с е с т ра. Как можно быстрее отправить его в больницу.

ДаниэльФлоранс). Торжествуете?

Флоранс. А ты как думал?

Медсестра возвращается.

Медсестра(на ходу). Простите, мсье комиссар, я забыла свою сумочку. Минуточку! (Берет сумочку, открывает, и кюре кладет в нее белый конверт.) Я ее нашла. Иду, мсье комиссар. (Быстро удаляется.)

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги