— Да. Мистер Бингэм заявился полчаса назад. Я еще не виделся с ним. Но передал через Фрица, что не стану разговаривать, если он не пригласит сюда мистера Хафта и мистера Крага, и он вызвал их по телефону. — Вульф прервался, чтобы положить сыр на крекер, а затем продолжил:

— Что ты так долго? Она упиралась?

— Нет. Я специально тянул время — не хотел сидеть с вами за одним столом. Боялся, будете швырять тарелки. Краг придет?

— Не знаю.

— Вы действительно не стали бы беседовать с Бингэмом, если бы он не выполнил вашей просьбы?

— Разумеется, стал бы. Но ему все равно пришлось ждать, пока я закончу ленч, и он мог пригласить сюда остальных. — Вульф направил на меня указательный палец. — Арчи, я пытаюсь взять себя в руки. Советую и тебе сделать то же самое.

Его прервал звонок в дверь. Я встал, но Вульф остановил меня:

— Нет. Фриц откроет. Бери сыр. И выпей чашку кофе.

Фриц пошел к двери. Я налил кофе и положил сыр на крекер. Я старался держать себя в руках. Это мог быть Уиллис Краг, но мог быть и Кремер, и тогда жди драки. Но Фриц сообщил, что провел мистера Крага в кабинет. Я сделал слишком большой глоток горячего кофе и обжег язык. Вульф снова взял крекер с сыром, потом еще один. Наконец вежливо спросил, не желаю ли я чего-нибудь другого, отодвинул стул, встал и, поблагодарив, как обычно, Фрица, удалился. Я последовал за ним.

Когда мы вошли в кабинет, Лео Бингэм буквально выпрыгнул из кресла и проорал:

— Вы знаете, как это называется?

Вульф обогнул его. Я проскочил между письменным столом шефа и остальными двумя гостями на свое место. Вульф устроился в кресле и произнес:

— Сядьте, мистер Бингэм.

— Бог мой, если вы...

— Сядьте! — повысил голос Вульф.

— Я хочу...

— Да сядьте же вы!

Бингэм сел. Вульф поглядел на него:

— В этом доме только я имею право кричать. Вы же явились ко мне без приглашения. Что вам от меня нужно?

— Меня сюда вызвали, — возразил Джулиан Хафт. — Интересно, что вам от нас нужно? — Его тонкий тенорок был похож на писк.

— А я здесь не в прямом эфире выступаю, — произнес Бингэм. — Вы хотели пообщаться с Крагом и Хафтом — они пришли. Когда наговоритесь, я побеседую с вами один на один.

 Вульф медленно повернул голову направо, к Хафту и Крагу, а затем вновь посмотрел на Бингэма.

— Для экономии времени, — проговорил он, — целесообразнее побеседовать всем вместе. Дело в том, что у меня ко всем только один вопрос. Полагаю, что и каждый из вас собирается задать мне почти тот же самый вопрос. Вы, без сомнения, хотите знать, почему среди фотографий была карточка Кэрол Мардус? А я хочу услышать, почему ее никто не опознал?

— Так вы им тоже послали ее? — выпалил Бингэм.

— Послал.

— Где вы ее взяли?

— Расскажу, но чуть позже. Во-первых, хочу сообщить вам, что все сказанное мною здесь шесть недель назад — чистый вымысел. На самом деле миссис Вальдон не получала никаких анонимных писем.

Бингэм и Краг что-то возмущенно крикнули, а Хафт только поправил очки. Вульф не обратил внимания на шум.

— Миссис Вальдон пришла ко мне вовсе не из-за писем. Дело связано с ребенком, которого оставили в ее доме. Она поручила мне выяснить, кто это сделал, кто мать ребенка и кто его отец. Но мне почти ничего не удалось узнать. После нескольких недель бесплодных поисков я решил проверить предположение, что отец малыша — покойный муж миссис Вальдон, для чего и попросил ее позвать ко мне нескольких ближайших его друзей. Вы помните, мистер Аптон помочь отказался, а каждый из вас представил список женщин, общавшихся с мистером Вальдоном весной прошлого года, то есть когда был зачат ребенок. И, кстати, ни в одном из списков не было Кэрол Мардус.

— Она умерла, — отреагировал Бингэм.

— Да. Но я хотел выяснить, не рожала ли какая-либо из этих женщин минувшей зимой. Четыре рожали, но их дети никуда не исчезли. На выяснение ушел почти месяц, и снова — никаких результатов. От отчаяния я решил проверить еще одну гипотезу. Предположил, что мать захочет взглянуть на своего ребенка, и организовал газетную публикацию. Возможно, вы видели страницу «Газетт», посвященную миссис Вальдон?

Все они видели ее.

— Вот это и сработало. В детской коляске были спрятаны камеры, снимавшие каждого, кто останавливался поглядеть на ребенка. Вот так и появились фотокарточки, разосланные вам, джентльмены, в понедельник и во вторник. И все вы ответили, что не знаете ни одну из женщин, однако миссис Вальдон опознала Кэрол Мардус. Расследование показало, что в сентябре прошлого года Кэрол Мардус отправилась во Флориду и жила там до конца зимы. Шестнадцатого января она под вымышленным именем легла в больницу и родила ребенка. Пятого февраля вместе с ребенком вернулась в Нью-Йорк. Очевидно, мы нашли мать мальчика, оставленного в доме миссис Вальдон, — ведь именно газетная статья заставила ее прийти на площадь Вашингтона. Естественно, мне захотелось увидеться с этой женщиной, и вчера утром мистер Гудвин собирался позвонить ей, но она опередила нас и позвонила сама. Во сколько это было, Арчи?

— Без десяти девять.

— И пришла сюда около двенадцати.

— Пришла сюда? — послышался голос Лео Бингэма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги