– Вы вернули их миссис Фулвелл? – Эшворт впервые принял участие в беседе.

– Нет. Точно нет. Я отдал заявление об отставке Роберту. У меня оставался отпуск, так что я уехал из Холм-Парка, никого не поставив в известность. Мне так хотелось. Я не хотел никаких сцен.

– Миссис Фулвелл устроила бы сцену? – спросил Эшворт.

– Она избалована. Подвержена приступам гнева.

– Ваши отношения с миссис Фулвелл были исключительно профессиональными?

– С моей стороны – определённо.

– А с её?

– Как я уже говорил, она вмешивалась.

– Вы ей нравились, – перебила Вера, фыркнув. – Только не говорите мне, что ей не хотелось любовника рангом пониже.

Невилл сильно покраснел, и на мгновение ей пришло в голову, что она в нём разобралась. Он был застенчив, ханжа. Вот и всё. Но потом он так быстро вернул самообладание, что она решила, что, вероятно, ошиблась.

– Насколько мне известно, – сказал он чопорно, – у Роберта и Ливви очень счастливый брак.

– В таком случае вернёмся к ключам, – без всякого смущения заявила Вера. – Вы не отдавали их Ливви. Вы отдали их Роберту?

– Я так не думаю. Он, как правило, не вникал в такие мелочи.

– Значит, вы их оставили у себя?

– Полагаю, это возможно. Я имею в виду, может быть, я просто забыл их вернуть.

– Где они могут быть? Дома?

– Нет, я начинаю припоминать. Ключи от дома в Холм-Парке были на том же кольце, что запасные от Блэклоу. Белла просила, чтобы они у меня были на случай, если что-то произойдёт. На случай, если что-то произойдёт с моим отцом, пока её нет рядом. И я всегда держал их здесь. Я провожу больше времени в офисе, чем дома. Они точно были здесь, когда вы попросили ключ, чтобы зайти в дом на ферме после убийства девушки в горах.

Он встал и подошёл к своему столу. С места, где он сидел, Вере не было видно, как он открывает ящик, но, похоже, тот был не заперт. Он вернулся с кольцом от офиса Фонда дикой природы, на нём было три ключа.

– Вот эти два от Блэклоу. Этот с выемкой от передней двери, а от американского замка – от задней. Этот от передней двери в доме в Холм-Парке.

– Как насчёт кухонной двери в Холм-Парке?

– Я не знаю. Его здесь нет. Готов поклясться, что он был на том же кольце.

– Когда вы видели его в последний раз?

– Бог знает. Последний раз я их доставал, чтобы отдать вам ключ от Блэклоу. Наверное, я вижу их каждый раз, когда открываю ящик стола, но я на них не смотрю. Не вглядываюсь.

– У кого ещё есть доступ к вашему столу?

Он удивлённо посмотрел на неё.

– Мы строго соблюдаем правила безопасности. Никто не зайдёт в эти кабинеты без пропуска.

– Но ваш стол не был заперт.

– Нет. Как и мой кабинет. В этом нет необходимости. Как я уже объяснил, посторонний не сможет сюда зайти.

– Но кто угодно, работающий на «Слейтбёрн» или находящийся здесь официально, по делу, мог бы иметь доступ к ключу.

– Думаю, да. Если бы захотел. Если бы понимал, где он.

– На нем был ярлык?

Невилл замялся.

– Да. Как и на этом.

Он протянул ей ключ от передней двери в Холм-Парке. К нему был прикреплён маленький ярлычок, на котором потускневшими, но разборчивыми узкими заглавными буквами было написано «Авеню, 1». – Это официальный адрес дома.

– Ваш секретарь могла открывать тот ящик?

– Не думаю. Там в основном личные вещи. Но вы можете её спросить.

– Да, – сказала Вера. – Мы спросим.

Невилл Фёрнесс остался стоять. Возможно, он ждал, что они уйдут, но они оставались на месте, молча наблюдая за ним.

– Я не пользовался тем ключом, – сказал он тихо. – И мне отвратительна мысль, что кто-то другой мог им воспользоваться, что из-за моей безалаберности я ответственен за смерть Эдмунда.

Вера по-прежнему молчала. Тишина, казалось, его проняла, поскольку он продолжил:

– Это была ужасная неделя. Фулвеллы всё очень усложнили. Мы не знаем, что с нами будет. Хоть бы они приняли какое-нибудь решение… Мы все немного взвинчены. – Он резко остановился. – Но это не ваша проблема. Разумеется, у вас есть заботы посерьёзнее… Вообще-то я решил, что мне нужно немного побыть вдали отсюда. Я собираюсь уехать на выходные, провести немного времени в Блэклоу. Это ведь разрешено? Вы сказали, что ваша команда закончила.

Вера кивнула.

– Вы виделись с Рэйчел Лэмберт на этой неделе?

– Да, – сказал он. – Ей тоже нужен отдых. Она едет в Блэклоу со мной. – Он сделал паузу. – Вы не собираетесь спрашивать меня, где я был в день убийства Эдмунда Фулвелла?

– Мы к этому ещё вернёмся, – спокойно сказала Вера.

– Я был здесь большую часть дня, разбирал предварительный отчёт о воздействии на окружающую среду.

– Один?

– Да, хотя я не смог бы покинуть здание, не пройдя через ресепшен, а там всегда кто-то есть. Я вышел из офиса примерно в четыре и отправился домой переодеться. Годфри работал дома весь день. Он договорился, что Питер Кемп приедет к нему, чтобы пройтись по планам нового заповедника в Блэклоу, и хотел обсудить их со мной. Я был приглашён на ужин, но он хотел, чтобы я приехал пораньше, чтобы покончить с делами до еды.

– Вечер прошел хорошо? – Вера с усилием поднялась с кресла.

– Да, благодарю вас. Очень хорошо.

Он провёл их через ресепшен и подождал с ними, пока приедет лифт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Похожие книги