Эдди, по-прежнему в своих мыслях, подняла на неё взгляд от стакана.

– Что правда?

– Рэйчел влюблена?

– Определённо. Я не видела её такой с тех пор, как она стала встречаться с этим гадом Питером Кемпом.

– Я и не знала, что у неё была с ним связь. – Голос Веры был равнодушен, с лёгкой ноткой любопытства, но мысли яростно гудели. Ещё одна нить. Ещё одна сложность.

– До его женитьбы. Мне он никогда не нравился. Возможно, поэтому она так за него уцепилась. Чтобы досадить мне. Я не должна была так открыто говорить, что думаю о нём. У меня никогда не получалось быть тактичной с Рэйчел.

– Но она продолжает с ним работать.

– Из гордости, мне кажется. Она не хотела, чтобы думали, что она сбежала.

– Если верить Рэйчел, у них больше работы, чем они в силах справиться. И он только что повысил ей зарплату. Чтобы подкупить её остаться, полагаю.

– Так у него нет недостатка в деньгах?

– По-видимому, нет, хотя я слышала, что у его жены очень дорогие пристрастия. – Эдди скривилась. – Извините, это было зло. Не могу не слышать сплетен.

– В сплетнях нет ничего дурного, милая. На этом строится моя работа. Что ещё говорят сплетни?

– Что он женился на ней ради денег, затем обнаружил, что она не так обеспечена, как он считал. Папа богат, но не слишком щедр. – Эдди допила остатки вина. – Рэйчел уже давно не нравилось на работе. Я полагаю, смерть Грэйс подтолкнула её активнее искать что-то другое. В Королевском обществе защиты птиц есть научно-исследовательская должность, которая её интересует. Работать придётся в Уэльсе. Я знаю, что она готова к переезду, но я буду по ней скучать. Особенно теперь. Мы лучше ладим в последнее время. – Эдди помолчала. – И она будет скучать по Невиллу. Может, поэтому она так долго тянет с решением. Втайне она ждёт, что он увезёт её в Блэклоу и что они смогут жить долго и счастливо.

– Такое возможно?

– Бог знает.

– Возможно, из-за этого и была вся сцена с Питером.

– Что вы хотите сказать? – Эдди снова ощетинилась при упоминании Питера.

– Что Рэйчел по-прежнему ему нравится и он не хочет отдавать её Невиллу. Полагаю, существует даже вероятность, что они продолжали встречаться. Если Питер несчастлив со своей женой.

– Нет! – Эдди пришла в ужас. – Рэйчел не настолько глупа. Даже ради мести мне. И ревность – очень человеческое чувство. Не думаю, что Питер Кемп на него способен.

«Однако на него может быть способен Невилл, – подумала Вера. – Но к чему нас это подводит?»

– Вы знали, что Невилл собирался взять Рэйчел в Блэклоу на выходные?

– Она об этом упоминала. Раз или два. Она как ребёнок, который никогда не бывал на каникулах.

– И вы разрешили?

– Не мне разрешать или запрещать, верно? Она взрослый человек. Слишком взрослый, чтобы мне читать ей лекции о безопасном сексе. – Эдди задумчиво посмотрела на Веру через стол. – Если только есть что-то, что мне, по-вашему, нужно знать. Но даже тогда я едва ли смогу появиться там в роли сторожевого пса или компаньонки.

– Нет. – Вера снова наполнила стаканы. – Думаю, нет. Как вам Невилл Фёрнесс?

– Я могу понять, почему Рэйчел увлечена.

– Да, – сказала Вера. – Как и я.

– Надеюсь, он не дурит её.

– Вы полагаете, он может?

– Мне так не кажется. Я думаю, что он, наверное, просто очень застенчив, очень закрытый. Не позволяет ничего о себе узнать. Я должна была привыкнуть к такому в Рэйчел. Думаю, что могу доверять её мнению.

– Вы много с ним общались?

– Он большой джентльмен. Когда бы он ни звонил, чтобы позвать её на свидание, он считает себя обязанным сообщить мне, куда они идут и когда он вернётся. Вы знаете, они виделись каждый день с тех пор, как мы вернулись в Киммерстон.

– Я присматривала за ним. Незаметно. Но после смерти Эдмунда почти все наши сотрудники заняты.

– Вам известно, где он был в день убийства Эдмунда Фулвелла?

– Мне известно, где он был, по его словам. Разумеется, мы проверим. Почему вы интересуетесь?

– Он раньше жил в том доме.

– Я знаю.

– Мне убедить Рэйчел не уезжать с ним на выходные? Она может меня послушать. Как я уже сказала, мы лучше ладим в последнее время.

– Нет, – тихо сказала Вера. – Не делайте этого.

– Я не хочу подвергать её опасности.

– Конечно, – ответила Вера. – Как и я.

<p>Глава шестьдесят третья</p>

Вера решила навестить Во без предупреждения. Невилл Фёрнесс предоставил ей предлог. Ей нужно было проверить его алиби на день и вечер смерти Эдмунда, а дом Во находился по пути домой. Почти. Даже не будь предлога, она всё равно бы нанесла визит. Энн Прис пробудила в ней любопытство. Ей хотелось увидеть всю семью.

Она выросла с радужной мечтой о нормальной семейной жизни и винила отсутствие таковой в том, что превратилась в такую нелепую клушу. На работе, впрочем, она не сталкивалась с избытком семейного счастья и коллег, разыгрывавших самые счастливые семьи, подозревала в том, что они бросаются на всё, что движется. Живут в притворстве. Но не Эшворт. Он был исключением. Он возродил её веру в детскую мечту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Похожие книги