Кирк и Калринд были снова вместе, что стало редкостью в последнее время. За день капитан устал от постоянного присутствия других. На базе он привык быть наедине с Калринд, проводя часы в разговорах с ней. Кирк заметил, что в последнее время даже она, обычно такая спокойная и дружелюбная, стала очень вспыльчивой. Иногда Калринд случайно обижала его. И хотя потом извинялась, Кирк чувствовал, что им необходимо остаться наедине для того, чтобы вернуть прошлое счастье, сочетание дружбы и нежности, которое стало для него очень важным. Частично причиной натянутости было возбуждение и суматоха, связанные с прохождением сквозь космическое тело.
Но их стеснял и сам корабль. «Альянс» выглядел слишком большим для звездолета такого класса, но намного меньше, чем территория базы. И он был более плотно населен. Казалось, трудно найти место, где их никто не увидит и не прервет.
– Мы найдем такое место, – произнес Кирк. – Пошли.
– Я не уверена, – равнодушно ответила Калринд.
– Но ты наслаждалась, делая это со мной на базе, – заметил Кирк. – Мы не должны жертвовать ничем и нигде. Ты – историк, я – старый космический волк. Мы на правильном пути. Пошли.
Он взял ее за руку.
– Все так, – ответила Калринд, отстраняясь. – Но не трогай меня, я не в настроении…
Кирк пожал плечами и, отвернувшись, чтобы клингонка не видела, как обидела его, пошел по холлу. Впервые она нарочно избегала близости.
Но вскоре Калринд догнала Кирка и взяла его за руку.
– Прости, – улыбаясь, произнесла она.
Наконец они очутились в маленьком холле, где никто не мог их видеть и слышать.
Они улыбались, глядя друг на друга.
– Какое слово ты любишь повторять? – спросила Калринд, к которой вернулось чувство юмора.
– Бинго! – Кирк рассмеялся. – Это одно из моих любимых слов. Им называла меня бабушка.
Они повернули за угол в конце коридора и очутились перед тяжелой металлической дверью, охраняемой двумя огромными мрачными часовыми. Каждый держал в руках оружие. На лицах стражей не было того дружелюбия, которое Кирк постоянно видел на лицах «новых клингонов». Эти двое пришли из его времени.
Калринд сжала его руку, стараясь остановить Кирка.
Но капитан сделал шаг вперед и весело произнес:
– Джентльмены, добрый день! Откройте, пожалуйста, дверь для нас.
Один из охраны зарычал и проговорил по-английски, но с сильным акцентом:
– Уходи прочь, землянин! Не входи сюда!
Кирк протянул вперед руки, показывая, что не вооружен, и сказал как можно более дружелюбно:
– Я не думаю, что вы хорошо поступаете, молодой человек. Я удивлен…
В этот момент охранник, который говорил с Кирком, сделал шаг вперед и направил на капитана оружие.
– Юимев! – произнесла Калринд. В ее голосе слышались такие сильные командирские нотки, что Кирк был обескуражен.
Охранник замер.
Калринд приказала по-английски:
– Назад на пост! Мы уходим.
Она взяла Кирка за руку и потянула за собой. Когда они завернули за угол и снова очутились в маленьком изолированном коридоре, Кирк мягко произнес:
– Все было слишком неожиданно, – Да, – отрезала Калринд. Несколько минут они шли молча, затем она объяснила:
– Нам приходится охранять наши исследования.
– Хм. Давай найдем Морица, – отозвался Кирк.
Ученый все еще был на мостике. Когда Калринд и Кирк рассказали ему о столкновении, Мориц смутился.
– Это все из-за ромуланцев, Джим, – произнес он.
– Да? Почему? – спросил Кирк.
– Вы знаете, мы живем в мире с Федерацией, но не с ромуланцами, и поэтому сохранили старые способы, чтобы защищаться от них.
– Вы хотите сказать, – с удивлением спросил Кирк, – что боитесь проникновения ромуланцев на корабль?
– Да, они делали это в прошлом, замаскировавшись под клингонов, конечно, – продолжал Мориц.
– С помощью хирургии? – поинтересовался Кирк.
– Да, и лекарств, делавших их поведение похожим на наше.
Этот разговор дал много пищи для размышлений, но все мысли рассеялись, как дым, на следующее утро.
Кирк проснулся рано. Он повернулся к Калринд и попытался разбудить ее. Она не пошевелилась. В панике Кирк включил верхний свет. Калринд лежала на спине с плотно закрытыми глазами. Ее трясло. Обычно темное лицо Калринд сейчас было очень бледным. На лбу выступили капельки пота, Кирк подумал, что Калринд приснилось что-то ужасное. Он взял ее за плечи и встряхнул, сначала мягко, потом с большей силой. Никакого эффекта.
– Калринд! – позвал Кирк. В его голосе звучало отчаянье. – Калринд!
Он кричал и тряс ее, пытаясь разбудить. В конце концов Кирк вскочил с кровати и нажал на кнопку сигнала тревоги на стене – ту же, что нажимала Калринд, вызывая помощь для него.
Мориц появился вместе с командой помощи. Он посмотрел на Калринд, выругался по-клингонски, затем дал знак команде и повернулся к Кирку.
– Джим, не беспокойтесь. С ней ничего страшного.
Кирк беспомощно наблюдал за тем как Калринд переложили на носилки и увезли из комнаты.
Глава 11
– Я уверяю вас, Джим, – спокойно повторил Мориц, – ничего страшного с ней не случилось, все будет в порядке.
– Но я не понимаю, что произошло?!
Мориц помедлил, а затем ответил:
– Вы когда-нибудь слышали о «оонл-хег»?