Я доверился Лену. Он поклялся хранить это в тайне. Мне нужно было знать, что может сказать на это их отец, но Лен сообщил мне, что тот умер несколько лет назад. Поскольку просить у ее отца благословения не пришлось, я попросил у Лена. Мне показалось, что он был растроган моим поведением. Я сказал ему, что собираюсь заботиться об Уне, что я уже несколько месяцев как откладываю деньги с зарплаты и уже, к своему немалому удовольствию, немало скопил. Я хочу гарантировать определенный достаток по меньшей мере на шесть месяцев. А еще я желаю, чтобы у Уны было красивое кольцо. Она заслуживает самого лучшего. Дядя Ч. предложил мне лучшую должность в компании, что предполагает больший заработок. Во всяком случае, теперь я смогу предложить вполне достойное содержание. Того, что она зарабатывает танцами, недостаточно, но вместе мы сможем позволить себе снять приличное жилье. Мама и папа будут огорошены, что да, то да, но, когда они познакомятся с Уной, уверен, они полюбят ее так же сильно, как и я. В этом я абсолютно уверен. Я люблю ее, а она – меня. А какие еще обоснования нам нужны?

Я встречаюсь с ней в пятницу вечером по окончании последнего номера в «Пальмовой роще». Я сказал, что это важно. Мне кажется, она догадывается, о чем пойдет речь

Мэтти повторяла про себя слова Джо, как бы позволяя им впитаться в ее уставший разум. Люди в пятидесятых женились рано, это она знала, но подобное решение показалось излишне поспешным даже для такого храброго молодого человека, чей образ проступал на страницах дневника. Он был влюбленным бунтарем, но решение посвятить остаток жизни Уне было важным шагом.

Надо было узнать, что ответила Уна. Мэтти перевернула страницу…

14 сентября 1956 года, пятница

Сегодня вечером я попросил Уну Мейер выйти за меня замуж. Она отказала мне.

Я больше не могу писать. Не о чем.

Прошло шестьдесят лет, целая жизнь, но душевная боль Джо Белла была почти осязаема. Рука Мэтти метнулась ко рту, когда холод от слов дедушки Джо обрушился на нее подобно удару боксера. Какое сейчас имело значение то, что когда-то ему отказали? Если бы Уна приняла его предложение, Мэтти сейчас не было бы на свете, но печали и горю деда как-то удалось дотянуться до ее сердца сквозь все эти минувшие с тех пор годы.

Чувствуя беспокойство, Мэтти встала с кровати и направилась в ванную комнату. Мыслями она вернулась к Гилу. Ей следовало пережить несколько следующих дней. Находясь под бременем их ссоры, Мэтти не испытывала желания ехать на встречу с последним членом «Серебряной пятерки». Это будет просто невыносимо.

В тишине гостиничного номера она приняла решение: надо поговорить с Гилом.

К половине восьмого Мэтти окончательно извелась от нетерпения, хотя до сих не могла придумать, что же сказать ему.

Выскользнув из своего номера, женщина поспешила по коридору к двери его номера. Он еще спит? Или события прошлого вечера не дали Гилу даже глаз сомкнуть? Набравшись храбрости, Мэтти постучала…

Но дверь приоткрылась сама по себе. Дневной свет проникал через окно. Шторы были подняты. В щели показалась кровать без постельного белья. Рядом с ней стоял громоздкий пылесос.

– Привет! – позвала она и откашлялась. – Гил!

В дверном проеме, ведущем в ванную комнату, появилась невысокая женщина, несмело улыбнувшись.

– Доброе утро. Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Я ищу друзей, которые остановились в этом номере. Вы их видели?

– Младший пошел завтракать. Еду подают в шесть тридцать.

– А другой? – спросила Мэтти, заранее страшась ответа.

– А… он уехал… рано…

– Вы знаете, в котором часу?

Женщина пожала плечами.

– Я пришла, когда из номера выходил младший. Извините, но больше я ничего не знаю.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги