— Мне кажется, он явно перестарался с принятием, мистер МакМанус, — с прохладцей произнес Гарри, внимательно оглядывая мужчину. Егерь дернул уголками губ вверх, стараясь не спалиться.

Как ему объяснить этим двоим, кем являлся Грейбек для оборотней. Духовным лидером? Вождем нации? Скабиор посмеялся про себя. Он помнил, как Гермиона тогда спросила, а не скучает ли он по нему? Нет, он не скучал.

Фенрир Грейбек был весьма своеобразен. Он вызывал скорее уважение и страх, ощущение силы буквально сквозило в каждом его движении, это подкупало.

Фенрир Грейбек был простым и искренним в своем одном единственном желании — сравняться с волшебниками, а то и превзойти их. В силе, выносливости, в выживании.

Пожалуй, явно не следовало говорить о бывшем вожаке в таком позитивном ключе этому крайне чувствительному парню. Испустив легкий вздох, который должен был обозначить недопонимание, Скабиор внимательно посмотрел в глаза Гарри и ответил, придав голосу немного меланхоличности:

— Мистер Поттер, конечно, вы правы в своей оценке. Я читал о том, вам пришлось пережить присутствие Волдеморта в голове. Так и оборотень всегда чувствует в себе другого. Очень важно уметь договориться с этим кем-то внутри, чтобы сохранять здравый рассудок, — после его этих слов Гермиона запаниковала, поглядывая на двух мужчин.

— Я не договаривался с Волдемортом, а уничтожил, — Гарри вскинул на оборотня горящий взгляд.

— Вы предлагаете оборотням выбрать какую-то одну свою часть и уничтожить другую? Боюсь, что такая позиция может привести к катастрофе, — голос пожилого профессора зазвучал весьма и весьма холодно. Скабиор не двигался, он сидел, подперев подбородок, сложенными пальцами рук, и смотрел на Поттера исподлобья. Взгляд карих глаз с каждой репликой становился ледяным.

— Я предлагаю — не оправдывать человеческое зверство внутренним животным, — усмехнулся Гарри, смело глядя МакМанусу прямо в глаза. Девушка прямо-таки увидела, как егерь собирается для ответа, поэтому перебила его, не дав открыть рта.

— Господа, давайте придерживаться темы собрания! Напомню, — высоко и нервно сказала она, — что мы здесь для того, чтобы создать План для завтрашнего захвата двух очень опасных убийц: замаглавыаврората и бывшего вожака стаи, — она попеременно строго глянула на мужчин, — предлагаю закончить с предысторией и перейти к будущему.

— Простите увлекшегося старика, мистер Поттер, — Скабиор криво улыбнулся, — я более 30 лет живу отшельником, иногда забываю, как надо разговаривать с живыми людьми, а не с портретами.

Гарри помедлил несколько секунд и чуть заторможено кивнул, но извиняться не стал. Он встал рядом со столом Гермионы, бросив косой взгляд на пятитомник. В его глазах промелькнула тревога. Что там этот профессор мог изложить такое, если они считает Грейбека идеальным оборотнем?! Еще и Гермиона от него в восторге, судя по тому, что попросила помощи в расследовании.

— Нападение планируется на 11 часов утра, я бы хотела, чтобы мы аппарировали туда сегодня ночью и заняли выжидательную позицию, — выпалила Гермиона, отчего-то сильно волнуясь, она уставилась на Гарри, ожидая комментариев.

— Да, это верная тактика, хорошо бы еще зачистить периметр, чтобы никто случайно не пострадал. Я могу взять на это дело своих парней. А насчет Монтеррея что скажете, мистер МакМанус? Нам стоит его опасаться?

— Он очень старый оборотень, что значит — очень живучий и сильный, — Скабиор старался успокоиться и отвечать нейтрально-вежливо. Поттер по какой-то причине был не так уж расположен к нему. — Я бы опасался его на вашем месте. Но его истинная сила проявляется лишь в полнолуние. Как волшебник, Биллиус меня не впечатлил 25 лет назад, думаю, лучше он в этой сфере не стал, — егерь пожал плечами с показным равнодушием. Поттер задумчиво кивнул.

—А вы что скажете по поводу мистера Болденхейта? — не смог все же удержаться егерь от небольшой шпильки, которую Гарри все равно пропустил мимо ушей, отвечая вполне серьезно. Хороший солдатик, усмехнулся про себя Скабиор.

— Питер сильный маг, опытный боец. Нам нужно будет дождаться момента, когда мистеру Монтеррею будет грозить непосредственная угроза жизни, такая, которую нельзя будет отрицать под сывороткой правды. Сможете пережить это? — Гарри стрельнул в мужчину ироничным взглядом. Скабиор внутренне оскалился от восторга. Поттер нравился ему с каждой секундой все больше. До зубовного скрежета.

— Полагаю, что да. Монтеррей не подходит под моё определение идеального оборотня.

— Да? — притворно удивился аврор, округлив глаза вполне невинно, — а почему?

Скабиор бросил на него долгий нечитаемый взгляд. Гермиона снова запереживала, а потом поняла, что это такие мужские игры, в которые она всегда не могла играть. И терпеть. Девушка тяжело вздохнула, закатив глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги