— Добрый вечер, лейтенант, — Дайк подошёл к вставшему Лонго и обменялся с ним крепким рукопожатием. — Это была великолепная рабо­та. Я уже получил полный отчёт, как от Чинуа, так и от моего за­местителя Ле Соланжа.

— От вашего заместителя? — переспросил Лонго. — За что ж такая честь этому делу?

— За его масштабы, лейтенант. В деле замешаны силы, находящиеся как в колонии, так и за её пределами. Но мы пока знаем слишком мало.

— То есть… — Рирм обернулся и с жалобным видом посмотрел на Дайка. — Дело не закрыто?

— Увы, комиссар… Благодарю, мисс Бентли, — Рэм взял чашечку, которую я для него налила, и отошёл к третьему креслу. Лонго снова сел.

— Я говорил комиссару, что Нейт — не ключевая фигура в этом деле. Он не согласился.

— А почему вы решили, что он — не ключевая фигура? — поинтере­совался Рэм.

— Во-первых, у него не было мотива, чтоб раскручивать этот мя­теж. Он не ормиец, не алкорец, не босс мафии. Ему вообще не должно было быть до всего этого дела. Значит, мятеж был нужен кому-то дру­гому. Во-вторых, вполне возможно, он имел доступ к шифрам захваченного мятежниками крейсера, но координаты баз ему не могли быть известны. Значит, есть ещё кто-то. И третье, последнее, тот, кто объявил большую охоту, был сильно напуган и напуган именно мною. Я видел, как может быть напуган Нейт, но страх у него вызвал отнюдь не я. На меня ему было, грубо говоря, плевать. Если указания убрать меня исходили от него, то, скорее всего, он выполнял чей-то приказ.

— Очень убедительно, — кивнул Дайк. — Мы пришли к тем же выводам. Нейт был не более чем исполнителем.

— Звёзды!.. — простонал Торсум. — Значит, это лишь начало. Но вы допросили его? Он же знает своего хозяина.

— Мы не успели его допросить. Он покончил собой.

— Что? — воскликнули мы в три голоса.

— Да. Национальный способ самоубийства — остановка сердца. Реанимировать мы его не успели, он сгорел так же, как и Галлахер, правда, по собственной инициативе. Его подручные, как и мятежники с базы лишь выполняли приказы и ничего не знают.

— Так что же, нет ни одной нити? — мрачно спросил Лонго.

— Есть, но только одна. Это вы.

— Я?

— Да. Вы совершенно справедливо заметили, что тот, кто нахо­дится в центре паутины, по какой-то причине боится именно вас. Именно поэтому он уже допу­стил ошибку и потерял из-за этого Нейта. Но в его глазах всё выглядит так, будто это не его ошибка, а ваша ловкость. Вы покончили с Нейтом и ищите его, большую охоту никто не отменял. Если вы согласитесь продолжить игру, то появится шанс спровоцировать его на новую ошибку.

Лонго молча посмотрел на меня.

— Я не справлюсь с этим делом один.

— Мисс Бентли, в этом и заключается моя просьба, — произнёс Дайк. — Инспекция снова просит вас о помощи.

— Я ни за что не согласилась бы, комиссар, — мрачно произнес­ла я, — Если б опасность не угрожала лейтенанту Руфаху. Вы обошлись бы и без меня, если б пошевелили мозгами, но ему действительно бу­дет трудно одному. А от этой работы он не откажется.

— Нет, — подтвердил он. — И у меня одна надежда — на тебя. Я ведь даже звездолёты водить не умею.

— Да, — подхватил Дайк. — Возможно, вам придется помотаться по Колонии…

— Я же уже сказала, что согласна, — вздохнула я. — Если у меня и есть какой-нибудь талант, так это — талант нарываться на неприят­ности!

<p>Часть IV. ФИНАЛЬНАЯ ПАРТИЯ</p>

I

Следующий день не принёс никаких результатов. Лонго с утра носился по городу, но на него не было совершено ни одного по­кушения. Под вечер он решил, наконец, съездить к КУ-У и выяснить, что происходит. Пока он разбирался со «старым пуховиком», как он называл грозного тигрольва, из южного округа сообщили, что в один из участ­ков по собственной инициативе явился Джон Дункан и заявил, что пре­кращает охоту, так как «жертва» восстановлена в полиции, а он не желает нарушать Золотое Правило. Чуть позже из Западного округа привезли под охраной Кир То Хана. Его нашли в каком-то борделе, и по его поведению трудно было заподозрить, что он вёл охоту на кого-то. Бираса на Клондайке, по имеющимся сведениям, не видели уже около года с тех пор, как он был сослан в другую систему, откуда, впро­чем, благополучно смылся полгода назад.

— РАМ-У тоже куда-то запропастился, — произнёс Антуан Ле Соланж. — Он тигролев и, возможно, как-то связан с КУ-У. Будем надеяться, что лейтенант Руфах что-нибудь о нём выяснит.

Он задумчиво посмотрел на останки биоробота, которого я подстрелила на Тикона-стрит. Тот с умиротворенным лицом лежал на металлическом столе под прозрачным колпаком. В этот момент я подумала, что если когда-нибудь кому-нибудь удастся ухлопать моего белокурого прияте­ля, то он после этого будет выглядеть примерно так же. Но в следую­щий момент мне показалось, что сейчас это чудовище встанет и по своей отвратительной привычке выкинет какой-нибудь жуткий фокус.

— Это действительно продукция «СингРоботИнкорпорейшн», — Антуан запустил длинные тонкие пальцы в свои чёрные волосы, и устало вздохнул. — Теперь ещё с этими мерзавцами разбираться…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги