— Меня дела матери, а особенно гарем отца никогда не интересовал, — склонив голову чуть набок ответил Крэй.

Мелисса фыркнула, узрев в его взгляде насмешку, — Потому что ты стремился всегда сбежать из-под опеки отца и матери. Но я тебя понимаю, там нет свободы. Ты также, как и Ровуд старался найти массу причин исчезнуть. Но я отвечу на этот вопрос — наложница-драконница могла родить императору золотого наследника. А ты родился черной масти, не золотым.

— Ты думаешь я сожалею? — выгнул бровь дугой и усмехнулся.

— Нет Крэй, сожалею я, — спокойно сказала Мелисса.

— Из-за Мирьям, это понятно.

— И не только…

— Из-за полукровок? Ты уже решила, что я на все согласился?

Мелисса мягко улыбнулась, — Не взирая ни на что, не смотря на твой порой вредный, упрямый характер, ты никогда не поступишь против себя, своей морали и принципов.

Крэй прищурился, — Прошло слишком много лет.

— Твой поступок… еще тогда… ты видел меня и Ровуда, и не выдал нас, а мог бы…

— Я смолчал, чтобы влиять на Ин-Раша, шантажировать, — и Крэй скрестил руки на груди расплываясь в предвкушающей улыбке увидев реакцию Ровуда.

Мелисса покачала головой, — Хочешь выглядеть не хорошим мальчиком?

Крэй усмехнулся, — Не идеализируй меня Мили.

— Она тебе не Мили, — тут же взъерепенился Ровуд встав рядом с любимой.

— Просто вспомнил старые добрые времена, — издевался Крэй иронически выгнув бровь.

— Можешь благополучно их забыть, — проворчал Ровуд. — Или помочь?

Крэй улыбнулся и под его насмешливым взглядом Ровуд сжал зубы и внутренне подобрался, с трудом сдерживая злость. Злость, которую счел более чем обоснованной.

Крэй еще больше развеселился, глядя на Ин-Раша, — Да угомонись уже.

Мелисса закатила глаза, — Дайте мне до рассказать… — и когда снова все внимание было приковано к ней она продолжила: — Кассандра полностью владела гаремом и лично отбирала девушек исключительно сильных и одаренных магинь. Безусловно в гарем старались попасть и драконнцы. Претенденток было много. Но они не допускались в постель к императору потому что Кассандра хотела сама родить золотого наследника. Но отказываться от драконниц было нельзя, они должны были присутствовать по личному распоряжению императора, да и эта традиция велась с самого основания Аримии, а император чтит традиции и следует им. Поэтому гарем существовал, и Кассандра принимала драконниц, но на особых условиях, основные критерии — обедневшие кланы аристократического происхождения, с ними были заключены сделки, девушек выдавали замуж и обеспечивали хорошим приданным. Это было выгодно каждой стороне. И о такой судьбе мечтали многие драконницы. В дальнейшем они становились обязаны Кассандре и благодарны ей. А что касалось женщин-магинь то они никогда не отказывались от предложения попасть в гарем самого Императора драконов. Это богатство, престиж, безбедная жизнь. Кассандра строго следила за тем, чтобы ни одна из любовниц не задерживалась во дворце дольше, чем на полгода, чтобы император не успел к ней привыкнуть, и чтобы сама Кассандра не утратила своего влияния. Но император возжелал золотую драконницу, на него оказывали давление и многих возмущало, что император уже не молод, но так и не обзавелся до сих пор золотым наследником. Кассандра не находила себе места, когда как ее враги только и ждали удобного случая, чтобы разлучить ее и императора. Все переживания Кассандры мы переживали с ней вместе и этим же днем я направилась в Храм, чтобы помолиться. И в храме столкнулась с императором…

— Я так понимаю, в храм в этот день ты отправилась не случайно, — издевательски поинтересовался Крэй.

— А вот как раз и случайно, — резко сказала Мелисса, уязвленная его тоном. — Сомневаешься в моих словах? — переспросила она.

— Нет, искренне и почтительно верю всему сказанному, — растянул губы Крэй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луна для Дракона

Похожие книги