Хотя он знал, что Кларе будет тяжело — и ее родители мертвы, и она только что вышла замуж — он почувствовал облегчение, столь сильное, что на какое-то время ослабел. Он стоял на коленях на кладбище, перебирая пару комков свежей земли, пока остальные пытались разобрать, кто был похоронен в новых могилах.

— Они достали кузнеца, — сказал Колл. — Вот проповедник и его жена, достали их обоих.

Он шел, останавливаясь у каждой могилы.

— О Боже, парни, — сказал Колл. — Здесь Нили, и Финч, и Тедди. Я полагаю, что Айки остался в живых.

— Боже, Нили, — сказал Гас, подойдя, чтобы посмотреть.

Как они проехали в город мимо дубовой рощи они увидели, что все дома имеют признаки пожара. И все же большинство домов уцелели. По-видимому, дотла сгорели только церковь и один салун.

— Они не убили губернатора Пиза, вот он стоит, — заметил Огастес, когда они повернули на центральную улицу. — Я думаю, он обрадуется, что мы вернулись.

— Мы не выполнили его задание, он может уволить нас, — сказал Колл.

— Сомневаюсь, — ответил Гас. — У него никого не останется, кто может вообще воевать, если он уволит нас.

Губернатор стоял без пиджака в черных подтяжках в нескольких шагах от ступеней, которые вели в магазин Форсайта. Когда они подъехали, он заряжал ружье и выглядел мрачным.

— Здравствуйте, губернатор, — сказал Колл. — Индейцы все еще в округе?

— Нет, еноты, — ответил губернатор. — Койоты унесли большинство моих кур после набега. Еноты не беспокоят кур, но они поедают яйца.

Он вздохнул и бросил быстрый взгляд на небольшой отряд.

— Есть потери? — спросил он.

— Нет, сэр, но мы не нашли капитана, — ответил Колл. — Когда мы услышали о набеге, мы решили, что лучше немедленно вернуться домой.

Кабриолет губернатора стоял на улице, но Бингэма, который обычно водил его, в нем не было.

— Я просто приехал, чтобы купить немного ружейных патронов, — сказал губернатор. – Надо что-то делать с этими енотами.

Как правило, губернатор Пиз всегда был чисто выбрит, но сейчас у него на щеках была седая щетина. Он выглядел усталым.

— А где Бингэм, губернатор? – спроси Огастес.

— Мертв ... они убили большинство наших черномазых, — ответил губернатор Пиз. — Похитили ту желтую девушку, которая работала у Айнес Скалл. Она спустилась к холодильнику над родником, и они схватили ее.

В этот момент Длинный Билл издал вопль. Они все повернулись и увидели причину этого. Перл, его жена, которую он в мыслях уже похоронил, стояла на видном месте вверх по улице, развешивая белье.

— Это моя Перл, она не умерла! – завопил Длинный Билл. Переживания последних недель отпали в одно мгновение. Он повернул свою лошадь и помчался прочь.

— Хоть один счастливый конец, я полагаю, — сказал Огастес.

Губернатор не улыбался.

— Она жива, но ее изнасиловали, — ответил он, прежде чем сесть в свой кабриолет. Он поехал, опираясь на ружье, на уме у него были куриные яйца.

Колл с облегчением увидел, что дом, где жила Мэгги, частично обгорел, но был цел. Ему показалось, что он увидел кого-то возле ее окна, но не был полностью уверен в этом. Мэгги всегда была осторожна. Она никогда не высовывалась в окно и не смотрела на него вниз, так как считала, что это неприлично.

Он быстро пересек улицу и увидел, как она спускается по ступенькам позади дома. Она так обрадовалась, увидев его, что спешился и обнял ее. Как только он это сделал, она заплакала так сильно, что его рубашка намокла от слез.

— А теперь успокойся, я вернулся, — сказал он.

Никогда прежде он не дотрагивался до нее за пределами ее комнаты. Через мгновение он начал волноваться, и Мэгги тоже.

— Они не добрались до тебя... очень хорошо... и они не добрались до Перл, также... Билл был взволнован до смерти, — сказал он.

Лицо Мэгги омрачилось на мгновение.

— Они пустили в нее четыре стрелы, и это еще не все, — сказала она. — Но они не тронули меня. Я спряталась там, где ты сказал мне, Вудро.

— Я рад, что ты спряталась, — ответил Колл.

Мэгги больше не говорила. В ее глазах все еще стояли слезы.

Колл вернулся к рейнджерам, которые все еще находились там, где он их покинул. Гас спешился и сидел на ступеньках перед магазином Форсайта с удрученным взглядом на лице.

— Мы должны поселить парней и осмотреть лошадей, — сказал Колл.

Джейк Спун и Пи Ай Паркер выглядели так, как будто они сейчас уснут в седлах. Даже Дитс, который редко сникал, выглядел очень утомленным.

— Сделай это сам, Вудро, — сказал Гас.

Он встал и вручил свою уздечку Дитсу, когда тот проходил мимо него. Колл повернулся и прошел за Гасом пару шагов, интересуясь, что же случилось.

— Я полагаю, что ты идешь пьянствовать, — сказал он.

— Ей-богу, ты гений, Вудро, — сообщил ему Огастес. — Я даже еще не подошел близко к салуну, а ты уже понял.

Колл знал, что мрачное настроение Гаса связано с Кларой, вернее, с ее отсутствием. Обычно на расположение духа Гаса оказывала влияние Клара.

— Она жива, по крайней мере, — сказал он. — Ты должен радоваться, что она жива.

Перейти на страницу:

Похожие книги