– Народ, мимо не проходите, а заходите и смотрите! В музее Джаспера чудеса невиданные, неслыханные. Не упустите случая, загляните: двухголовый младенец, лысый орангутанг с острова Борнео, настоящая мумия Рам-Хо-Тепа, и много других таинственных и загадочных диковин ждут вас. Да, господа, направо, сюда. И леди с собой возьмите. От страха будут содрогаться, к вам теснее прижиматься. Народ, мимо не проходите, а заходите и смотрите. Всего по три билета на рожу, на «Урагане» прокатиться дороже. Смотрите диковину ту и эту, ваш покорный слуга собирал их по всему белу свету. Джаспер, великий путешественник, много чудес повидал и под одной крышей бережно собирал. Народ, мимо не проходите, а заходите и смотрите!

– Держу пари, полное фуфло, – сказал Ирокез своим приятелям достаточно громко, чтобы Джаспер слышал каждое слово. На это старик лишь усмехнулся, продемонстрировав отсутствие переднего зуба. – Был я раз на шоу уродов, так там только стремные фотки были какие-то.

– Заверяю вас, – произнес Джаспер, – все мои экспонаты подлинные. Раньше, когда ваш покорный слуга еще имел собственное шоу уродов, все экспонаты присутствовали во плоти, и безобразный вид их превзошел бы все ваши ожидания. К сожалению, по требованию властей мне пришлось закрыть шоу уродов, но память о них сохранилась в Музее Диковин. Эту невероятную коллекцию фотографий вы можете увидеть на входе в мой павильон.

– Ну а я что говорил, – кивнул Ирокез. – Сраные фотки.

– Вы глубоко заблуждаетесь, молодой человек. В Музее Джаспера собраны не только фотографии, но и самые настоящие экспонаты, которые вы можете посмотреть, а если наберетесь смелости, то даже потрогать.

– Че, заглянем? – предложил татуированный и обратился к своей подруге: – Че скажешь?

Та пожала плечами, отчего ее обрезанная футболка приподнялась, и Джереми успел разглядеть краешек ее груди.

– Я не прочь, – сказала она. Голос у нее был грудной, с легкой хрипотцой.

– Да, – добавила бритоголовая, – зайдем позырим.

Джаспер поднял руку:

– Не помню, говорил ли я вам, что сегодня у нас Женский день? А это значит, что дамы могут посмотреть Музей Диковин совершенно бесплатно. Заходите, не бойтесь. – Он снял цилиндр и распахнул входную дверь.

– Кароч, он меня уговорил, – сказал татуированный, доставая из кармана небольшую стопку билетов. – Идем, Джингльс, – бросил он своей девушке и потянул ее за руку к лестнице.

Ирокез тоже достал билеты.

– А вы? – спросил Джаспер, посмотрев на Джереми и Ковбоя.

– Мы тоже идем, – ответил Ковбой.

В желудке у Джереми похолодело.

– Ну, не знаю… – промямлил он.

– Трусишь?

Я не трус, подумал он, а вслух сказал:

– У меня нет ни одного билета.

– Не вопрос, – ответил Ковбой, – моих хватит.

Джереми хотел заглянуть под вырез футболки поднимавшейся по лестнице девушки. Но когда он повернулся в ее сторону, она уже была наверху и вслед за своим парнем заходила в дом. Девица в кожаной юбке еще поднималась, но весь обзор загораживал Ирокез.

Джереми почувствовал, что ему не до подглядывания. Нет, конечно, он никогда не отказался бы заглянуть девушке под юбку или в вырез футболки. Но не теперь. Не теперь, когда он понял, что ему придется идти в Музей Диковин Джаспера.

Одного вида самого Джаспера было достаточно, чтобы его бросило в дрожь.

Ему совершенно не хотелось видеть, что за диковины он хранит.

К тому же, как ни соблазнительно одеты девицы, оказаться в замкнутом пространстве вместе с этой «великолепной четверкой» ему совершенно не улыбалось.

Но Джереми не мог допустить, чтобы Ковбой посчитал его трусом.

Он поднялся по лестнице вслед за Ковбоем, и тот протянул пачку билетов похожему на скелет старику.

<p>14</p>

О, просто отлично, подумал Джереми. Мало того, что мы здесь с этими четырьмя отморозками, так еще и сам Джаспер увязался следом. Не иначе старый пердун дрожит за свои бесценные экспонаты.

Дверь захлопнулась, отрезав уличный свет.

Джереми ожидал, что обстановка Музея Диковин будет как в обычном музее, и был неприятно удивлен, очутившись в полутемном коридоре. Единственным источником света были лампы, закрепленные над рамками развешанных по стенам фотографий.

Галерея Диковин.

Джингльс с дружками остановилась возле первой фотографии. Со своего места Джереми не мог разглядеть, что там изображено.

Девушка хихикнула.

– Будто глядит на нас, – сказал татуированный парень. – Типа, живой и ща как прыгнет.

– Расслабься, – бросил Ирокез. – Ни хрена он не живой. Это, типа, фотоэффект.

Джереми вздрогнул, когда на его плечи опустились чьи-то руки. По спине побежали мурашки.

– Прошу прощения, молодой человек, – проговорил Джаспер и, отстранив его, прошел мимо. Ковбой отпрянул. При всей своей браваде, он тоже явно нервничал.

Джаспер обошел его и приблизился к одной из фотографий:

– Это Джим и Тим, – сказал он. – Сиамские близнецы.

– Мы как бы читать умеем, – бросила лысая девушка.

– Давайте уже перейдем к настоящим штукам, – встрял Ирокез. – Кому нахрен сдались долбаные фотки?

– Это фотографии самых необычных, странных…

– Он что, решил задрать нас своей трепотней? – вспылила Джингльс.

– Да, мужик. Исчезни.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мастера ужасов

Похожие книги