– Я не хочу заниматься с детьми младшего возраста. Как видите, моя работа занимает много времени. Сегодня вы застали меня дома, но обычно это не так. Я почти всегда чем-то занята. Скажите, у вас есть еще вопросы? Или я могу проводить вас?

Френни моргнула:

– Можно стакан воды? Мне очень неприятно просить, но у меня першит в горле. Один-два глотка помогут.

– Конечно. Одну минутку. Я сейчас вернусь. – Сюзетта встала и вышла из комнаты. Теперь ей приходится прислуживать этой женщине. Как утомительно. Особенно учитывая, что она работает на округ, а это значит, что формально зарплату этой женщине выплачивают из ее налогов. По сути, Френни работала на Сюзетту.

«Зачем я вообще впустила ее в дом? Век живи, век учись. Этого больше не повторится».

Сюзетта обошла брошенное Мией ведро, достала из сетки стакан для сока и налила в него воды из автомата на дверце холодильника. Два глотка – и она выпроводит эту женщину из дома. Обернувшись, она с удивлением увидела, что Френни стоит на пороге кухни.

«Какая наглость».

– Какая милая кухня, – беззаботно сказала она. – Видно, вы недавно сделали ремонт? Кажется, все прилавки и шкафы совершенно новые. – Она подошла к Сюзетте и провела рукой по столешнице.

Сюзетте надоел этот разговор.

– Ваша вода.

Френни поблагодарила ее и взяла стакан.

Однако она не сразу начала пить. Сюзетте захотелось отобрать у нее стакан и силой залить воду ей в рот. Но вместо этого приходилось терпеть ее пустую болтовню.

– Мне бы хотелось, чтобы у меня была такая кухня. – Она опустила голову и взглянула на ведро на полу. – О, кажется, я помешала вам убираться. Вот почему вы так долго открывали дверь?

– Да, я как раз мыла пол, – сказала Сюзетта.

– У вас нет уборщицы?

Сюзетта вздохнула:

– Мне вообще никто не помогает. Я сама делаю уборку, и меня все устраивает. Когда я делаю что-то сама, я знаю, что это будет сделано как надо. Люди так часто недобросовестно выполняют свои обязанности.

– Обычно я делаю уборку в джинсах, – усмехнулась Френни. – Я такая неуклюжая. Если бы я надела что-нибудь красивое, как на вас сейчас, я бы, наверное, запачкалась.

– Я очень осторожна.

– Ну конечно.

Этот обмен репликами утомил Сюзетту.

– Не хочу казаться грубой, но вам правда нужно идти. У меня назначена встреча, и я не хочу опоздать.

– Конечно. – Френни залпом выпила воду. – Спасибо, что уделили мне время.

Сюзетта проводила ее в прихожую, где бесцеремонно вручила женщине пальто.

– Спасибо, что заглянули. До свидания.

– До свидания. – Френни протянула руку, и Сюзетта неохотно пожала ее. – Приятно было познакомиться.

– Мне тоже.

Сюзетта открыла дверь.

– Ой, кажется, похолодало. Думаю, вам нужно поторопиться. – Она положила руку на спину Френни и решительно повела ее к двери. – До свидания, – сказала она, как только женщина отошла от двери.

«И скатертью дорога».

<p>Глава 27</p>

Отправив образец ДНК Мии в лабораторию, Джейкоб каждый день заходил на сайт, чтобы узнать, готовы ли результаты.

Собрать слюну для анализа без ведома родителей было легко: он знал, что Мия никому ничего не расскажет. В регистрации на сайте тоже не было ничего сложного: для этого нужно было всего лишь завести фейковый адрес электронной почты. Джейкоб выбрал имя «Мия Мистик», что изрядно его позабавило, и ввел ненастоящую дату рождения, чтобы казалось, что ей восемнадцать лет. Настройки конфиденциальности он изменил так, чтобы он мог видеть, как другие люди связаны с Мией, но они при этом не видели информацию о ней. Все это было сделано скрытно – и это тоже было легко: казалось, как только он заходил к себе в комнату, родители забывали о его существовании.

К счастью, набор для сбора материала он купил в магазине, а стоимость анализа уже была включена в стоимость набора, и ему не пришлось расплачиваться кредитной картой. Иначе ничего бы не получилось.

Он очень гордился, что додумался до такого способа узнать больше о Мие и ее корнях. Отчасти он делал это ради нее, а отчасти – чтобы опровергнуть слова матери. Она говорила, что Мия никому не нужна и у нее есть только они, Джейкоб же считал, что это глупо. То, что Мии нет в списке пропавших без вести детей, еще не значит, что она никому не нужна.

Джейкоб знал: если мама узнает, что он сделал, она придет в ярость. Но ему было все равно. В последнее время он чувствовал перемену власти. Это хорошо. Может быть, дело в том, что он стал физически больше ее. Может быть, в том, что ему было плевать и она чувствовала, что ее власть над ним слабеет. Она все больше времени проводила у себя в комнате, а папа спал на диване в своем кабинете. Он даже перенес туда большую часть своей одежды. Их маленькая неблагополучная ячейка общества разваливалась на куски, и это и радовало, и пугало одновременно.

Когда на телефоне Джейкоба появилось уведомление о готовности анализа, он только закончил одеваться в школу. Он быстро посмотрел на часы. До школьного автобуса у него было двадцать минут. Если для того, чтобы узнать результаты, ему придется пропустить завтрак, он это сделает: как раз на такой случай в его школьном шкафчике была припасена пачка печенья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен МакКвесчин

Похожие книги