— Я была замужем, ты, чертов засранец. Я любила своего мужа, а он любил меня. — Потянув руку к шее, она зацепила золотую цепочку и вытащила ее из-под ворота. — Так что, хоть он и не ходит больше по этой земле, я все еще сижу тут в своем фонтане знаний, точно зная, каково это, выйти за кого-то по любви, а потом потерять его.

Сожаление мелькнуло в его взгляде, а линия подбородка смягчилась.

— Я…

— Не извиняйтесь, мне все равно, — отрезала она, хватая кружку. Чуть теплый кофе выплеснулся через край на ее пальцы. Девлин пристально посмотрел на нее и отвернулся. Разговор тут же резко оборвался. Девлин отступил к дверям балкона, выходящего на улицу Шартре, и уставился в телефон. Рози включила телевизор и да, намеренно открыла коллекцию записей и запустила один из эпизодов «Мертвых файлов».

Тяжелый вздох Девлина, сообразившего, что она включила, несколько приподнял ее настроение, отвлекая от мыслей о том, как странно может сложиться жизнь. Минуты тянулись как часы. Рози проверила, как там подруга, тихо пройдя к занавескам и чуть раздвинув их, пока шла поставить кружку в раковину. В комнате было темно, но она различила фигуры Никки и Гейба. Он обнимал ее так крепко, что их силуэты сливались.

Это зрелище стало веским аргументом к тому, чтобы вычеркнуть его из списка Парней «Которым Стоит Разобраться со Своим Дерьмом».

Когда Рози обернулась, Девлин все так же тихо стоял у дверей балкона. Ее взгляд переместился к маленькой кухоньке, и она решила, что настала пора для маленькой уборки, которая помогла бы усмирить ярость. Она стояла у раковины, потянувшись к дверце под ней, чтобы достать чистящие средства, когда Девлин заговорил впервые за час:

— Вы солгали мне.

Ее рука дернулась.

— Что?

Он все еще стоял к ней спиной.

— Вчера. Когда вы сказали, что не знали, кто я, вы, очевидно, знали.

Рози раскрыла рот, распрямляясь.

— То есть вы все-таки меня помните.

Он помолчал минуту.

— Как я мог забыть?

Она нахмурилось.

— А выглядело это именно так.

— Я удивился, увидев женщину, которая принесла мне на кладбище цветы, — ответил он, и пустые руки Рози опустились на стол. — Ту же женщину, которая заявляла, что она не знала, кто я.

Она попыталась сосчитать про себя до десяти, но смогла добраться лишь до пяти.

— Я знаю, что в это трудно поверить, но я действительно не знала, кто вы, когда увидела, как вы уронили цветы.

— Тогда почему вы не сказали, кто вы, когда поняли, кто я?

Это был хороший вопрос. Тот, на который у нее не было приличного ответа, и потому она решила сказать правду:

— Потому что я подумала, что никогда больше вас не увижу. Не имело значения, кто я такая.

— Нет, имело. — Девлин теперь повернулся к ней лицом, и она уже практически жалела об этом. Его пристальный взгляд нервировал ее. — Потому что я теперь совершенно точно знаю, кто вы, Рози Герпин.

<p>Глава 5</p>

Желудок Рози сжался, а по лопаткам пробежала мелкая дрожь.

— Да. Думаю, мы только что установили это. Я — женщина, которая была чрезвычайно мила с вами и принесла вам пионы.

Он сделал шаг вперед.

— Вы также женщина, которая познакомила Никки с Россом Хайдом.

Дерьмо! Это была правда.

Черт побери, как только она увидит Росса Хайда снова, то тут же врежет ему по горлу.

Она познакомилась с Россом около двух лет назад, когда он писал дурацкую книгу о призраках Французского Квартала. Он разыскал ее, чтобы взять интервью, и они поладили, так как она оценила его ум, а он нашел забавным ее саркастичность. Она и подумать не могла, что он так воспользуется их дружбой.

— Человеком, оказавшимся журналистом, одержимым желанием уничтожить мою семью. — Каким-то образом Девлин оказался еще ближе, так, что она даже не заметила его движения. — И если вам интересно, поверил ли я хоть на секунду, что вы в тот день не знали, кто я такой, то нет.

Рози почувствовала заливающий лицо жар и изо всех сил постаралась отвечать тихо, так, чтобы их не услышали:

— Ладно, давайте кое-что проясним. Я не знала, что Росс хочет встретиться с Никки, потому что та работает на вашу семью или из-за ее связи с Гейбом. Я никогда не поступила бы так с подругой.

Он промолчал, склонив голову.

— Росс также знает, что ему сейчас ко мне лучше не приближаться, потому что я страшно разозлилась, когда узнала, что он использовал меня, чтобы добраться до Никки, а видеть меня в гневе никому не захочется, — сказала она, шагнув к нему. — В последний раз я не знала, кто вы, пока не увидела вас стоящим перед гробницей де Винсентов.

Девлин теперь стоял так близко, что она чувствовала запах его одеколона. Это был свежий цитрусовый аромат, смешанный с древесным запахом тика. Другими словами, от него пахло очень, очень хорошо, и если бы он не был таким придурком, ее женское начало оценило бы такой выбор одеколона.

Один уголок его губ слегка изогнулся. Ухмылка.

— Вам стоит узнать обо мне кое-что.

— Не думаю, что мне нужно знать о вас что-то еще.

Она развела руками.

Он издал сухой, сардонический звук, не очень-то похожий на смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Похожие книги