— Спасибо за приглашение, — спокойно мотнул головой Дон и прежде чем Архон сказал еще что либо, быстро направился к экипажу дядюшки.
Герцог тоже быстро забрался в экипаж племянника и видел как Архон Драго провожал его взглядом, стоя на ступенях дома. Лицо у него было хмурым. А Альф знал, разозлить дракона тяжкое бремя. Пока Архон толком ничего не понял, но потом…
Драконы — твари мстительные!
Он прриказал возничему ехать по дороге вдоль стены и дальше забора, окружавшего имение. Альф приказал возничему ехать помедленее.
Вдалеке показалась маленькая женская фигурка, которая перебралась через деревянную изгородь.
Экипаж притормозил, и девушка запрыгнула в приоткрывшуюся дверку.
Альф прикрыл дверцу и теперь приказал гнать быстрее. У него немного отлегло от души.
Некоторое время они ехали молча. В свете дня Альфу еще больше стала заметна болезненная худоба Олив. Потом на щеках заиграл легкий румянец
— Все позади. Вот вы и убежали!
— О, драконий Бог, неужели мои страдания скоро закончатся, и я покину это место. Мне не верится! — воскликнула Олив.
— Обещаю, никто и никогда больше вас не ударит. И я позабочусь о том, чтобы прошлое не повторилось. Мы залечим ваши раны.
— Благодарю.
Некоторое время они снова ехали молча.
Когда карета покинула земли Драго, герцог облегченно вздохнул и предложил остановиться для отдыха в ближайшем придорожной гостинице.
Девушке нужно было что-то поесть и отдохнуть. К тому же она была так хрупка и слаба, что Альф опасался за ее здоровье.
— Здесь готовят неплохое жаркое. По крайней мере, мне так сказал мой слуга, — сообщил своей путанице герцог.
— Люди могут заметить, что я из племени драконов, — переживала Олив.
Альф подал Олив свой плащ.
— Накинешь на голову капюшон и твои чешуйки никто не заметит.
Девушка улыбнулась взяла плащ, распустила шелковистые каштановые волосы, которые пахли травами и облачилась в плащ. В Этом одеянии она была похожа на лесную нимфу.
Из кареты они высадились на повороте дороги. И некоторое расстояние шли пешком. Альф еще раз обратил внимание на ее стоптанные старые туфли.
— Куда мы направляемся, — вопрос был задан девушкой резонно.
— Туда, где вас не посмеет тронуть не один дракон, — ответил Альф, и это было правдой. В имение его деда Армана не посмел бы сунуться ни один здравомыслящий дракон. Ну кроме… Кроме того, которого она привезет к нему сам. — Вы слышали о герцоге Арданском?
Олив на мгновение остановилась.
— Вы шутите, сэр Альф?!
— Разве я похож на шутника?
— Я слышала, что сэр Ардан имеет неплохую коллекцию голов обращенных драконов.
— Арман прекрасный человек, — заверил Альф нисколько не преувеличивая. Хотя, старик весьма удивится, увидев драконита в своем доме.
В глазах Олив промелькнула тень сомнения. Альф поспешил ее успокоить.
— О, ты боишься, просто потому, что не знаешь Армана. Все эти сказки про головы он придумал сам, чтобы к нему лишний раз не заглядывали незваные гости, — сообщил Альф, надеясь, что эти заверения хоть немного успокоят девушку. — Цели он своей добился, и к старику мало кто заглядывает. Он будет рад нашему визиту.
Хозяин гостиницы был рад принять богатых гостей. И задавал не так много вопросов. Пока все шло гладко. Даже слишком гладко.
Альф заказал номер с отдельной гостиной, чтобы у девушки была возможность спокойно с ним пообедать. И обслуживать их за столом поручил своему слуге Нортону.
Когда Олив увидела пирожки, она вся засияла от радости.
— О, вы знаете, чем меня подкупить, — улыбнулась она.
Её волосы были уложены лентами в косы.
— Вы напомнили мне одну из учениц благородного пансиона, подметил Альф.
— О, вы не представляете, как бы мне хотелось учиться! — Олив жадно смотрела на кушанья на столе.
Нортон намеренно поставил их ближе к девушке.
— Ешьте, не стесняйтесь. Мой дед Ардан присмотрит за вами, пока я буду заниматься вашими делами, — сообщил Альф.
— Значит, вы собираетесь надолго оставить меня.
— Вы являетесь частью рода Драго, и после смерти ваших родителей — дядя ваш опекун. По закону он может смело обвинить меня в твоем похищении и упечь в тюрьму.
— Я совсем не знала о таком законе, — девушка положила салфетку на колени и ненадолго задумалась.
— А если бы вы знали, Олив, вы бы отказались принять от меня помощь?
— Скорее всего нет, сэр Альф, как можно отказаться, когда тебя спасают из лап чудовища. Теперь я свободна и собираюсь покинуть вас, чтобы не навлечь беду. вот только достать хоть немного денег на дорогу.
— Позвольте спросить, юная леди, как вы это себе представляете? Куда вы отправитесь? — поинтересовался Альф, пораженный самоуверенностью девушки.
— Я отправлюсь в земли своей матери. Там наверняка остались люди, которые помнят ее и помогут мне заработать на пропитание, — сообщила юная леди с жадностью поедая пирожок. — Я не собираюсь быть причиной вашего заключения.
— Знаете, Олив, вы мне теперь немного обязаны за спасение… — напомнил Альф.
— Да, обязана! — воскликнула Олив. — И не люблю оставаться в долгу.
— Тогда в благодарность за это, поклянитесь, что будете поступать так, как я вам скажу, — потребовал Альф.