— Где?
Ника вскинула голову и обменялась с Винсентом долгим взглядом, ясно дававшим
понять, что встреча была не самой лучшей.
— На входе, — ответил Винсент и со злостью повернулся к Пейну. — В
следующий раз настоишь, чтобы сопровождать ее. Стефано достаточно одной
возможности. Лишь одной.
— Учитывая тот факт, что она отказалась...
Возражение байкера резко оборвали:
— Именно это я и имел в виду, говоря
вообще не должен был давать ей выбор, — добавил Ви, разворачивая салфетку со
столовыми приборами.
— Эм, прошу прощения, — сквозь зубы процедила Ника. —
Винсент застыл и оторвал темный взгляд от своей тарелки, пригвоздив девушку к
стулу.
— Ага. Я знаю.
Габриэль откинулся на стуле и заметил, как Макс перевел взгляд с Винсента на
Нику и обратно, словно ждал, что они запрыгнут на стол и начнут выяснять отношения на
глазах у всех. И не мог винить его в этом.
чуть громче, и все в комнате уже бы перестреляли друг друга.
Пришло время сменить тему.
— Итак, парни, — произнес он, переводя взгляд с Алека на Макса и наконец на
Винсента. — Давайте поговорим.
Винсент заговорил первым:
— Стефано знает, на чьей я стороне. И он скоро появится. Если уже не ошивается
рядом.
У них не было времени.
— Каков его план? — Габриэль заставил себя есть во время разговора.
Винсент последовал его примеру.
— Я недавно звонил одному из парней, и тот сказал, что они направляются к
охотничьему домику возле... — Он взглянул на Максима.
— Энумкло. Небольшое местечко на востоке Такомы, — разъяснил мистер
Айтишник, который, естественно, уже все разведал.
— Это не там, где ты охотился на оленей, Калеб? — спросила Ева, гоняя еду по
тарелке.
Байкер кивнул.
— Подходит. На языке коренных американцев «Салиш Энумкло» переводится как
«злые духи». Там кругом сплошной лес и тонны уединенных охотничьих домиков.
— Ты случайно не знаешь, насколько далеко место от нас? — выдавил Габриэль, которому не понравилась картина, возникшая в голове после слов Пейна.
— Около сорока пяти миль. Где-то час, — предположил Макс, стуча большим
пальцем по экрану телефона, и свободной рукой орудуя вилкой.
Пейн согласно кивнул, и в этот момент у Габриэля зазвонил телефон. Частный
номер.
— Слушаю.
— Он здесь. Приземлился утром в маленьком аэропорту в местечке под названием
Энумкло.
Подтверждение опасений накрыло, словно сигнал тревоги, что сделал его Люциан
Фейн. Забыв про еду, Габриэль немедленно встал и отошел в угол, игнорируя
посерьезневшие лица парней.
— Ты начинаешь меня удивлять, Люциан, — коротко произнес он. — Откуда
столько информации?
— Я был по делам в Лос-Анджелесе и только что закончил, так что еду к тебе. У
твоего брата с собой полный комплект. По-видимому, те проклятые наемники из
Браунсвилля, — произнес могущественный румын с сильным отвращением. — Он
наверняка знает, что их ряды сильно сократятся, если притащит всех сюда, потому и
набрал новичков. Ну, или я надеюсь, что он так думает. Пока мы разговариваем, за отелем
следят, поэтому я бы посоветовал тщательно проверить территорию, хотя, и уверен, что
ты это уже сделал. Фурио все еще кружит вокруг, в надежде самостоятельно найти
девушку. Не допускай этого. — Мышцы Габриэля так напряглись, что он практически
почувствовал боль. — Слышал, что Романи объявился, и я предполагаю, что он наконец
вернулся к своим?
Снова информация.
— У тебя впечатляющие осведомители, — заметил Габриэль. Он оглянулся на
обеспокоенную Еву, его мозг продолжал лихорадочно работать. — Говоришь, едешь ко
мне? — Он снова отвернулся к стене. — И да, Винсент здесь. — Если Люциан не в курсе.
— Я рад. Когда кусочки начинают складываться воедино, все становится легче.
Скоро буду в Сиэтле. Решил, ты можешь оценить, что кто-то еще сделает за тебя
кровавую работу, если придется. Тебе или кому-то из твоих парней нет нужды жить с
этим. А мне, ты знаешь, плевать.
Почему-то Габриэль не поверил браваде о безразличии к убийствам, но было не
время выяснять этот вопрос. Или про какие кусочки Люциан имел в виду.
— Проведи остаток дня со своей женщиной, Габриэль, и постарайся не слишком
переживать. Мы со всем разберемся, когда я приеду.
— Люциан?
— Да?
— Спасибо, брат. Я ценю предупреждение больше, чем ты думаешь.
— Тебе не нужно благодарить. Я просто делаю то, что правильно. — Щелчок.
Габриэль засунул телефон в карман, чувствуя более сильную связь с семьей
Романи, чем раньше. Он повернулся к компании и сел на место, прервав вялый разговор за
столом.