обнаженной красоте.  Это будет целиком твоя вина, если с ней что-то случится.

Он накрыл Еву простыней и отвернулся. Знакомая тяжесть ответственности и вины

опустилась на плечи. Мужчина накинул халат и подхватил с пола мятые брюки. Выудив

телефон из кармана, включил его и проигнорировал ряд призывно моргающих сообщений.

Пролистал контакты и нашел номер дежурившего сегодня менеджера отеля. Объяснив ей, что ему нужно из бутика на первом этаже, открывавшегося лишь через несколько часов, закончил звонок.

За ним следили.

Габриэль обернулся и увидел девушку в той же позе, в какой ее оставил, только

теперь ее глаза были на половину открыты и смотрели прямо на него. Бросив брюки,

мужчина двинулся к ней, словно магнит к металлу, и сел на краю кровати, достаточно

близко, чтобы дотянуться до щеки и провести по ней костяшками пальцев.

— Доброе утро.

— Доброе. — Ее мягкая улыбка и сонный голос завораживали.

Она   приподнялась   и   села,   одной   рукой   придерживая   простынь   у   груди.   Ева

откинула назад волосы, обсидиановым водопадом накрывшие спину.

— Сколько времени? Мне нужно одеваться, да? Тебе наверняка нужно идти на... о, не-е-ет!

Она взвизгнула при последних словах и тотчас же вскочила на колени так быстро, что   Габриэль   едва   успел   отследить   ее   движения.   От   сонливости   не   осталось   и   следа, словно ее и не было.

— Который сейчас час, Габриэль? — выдохнула она, спрыгивая с кровати и вертя

головой так, что волосы летали вокруг нее, как красивый черный ураган.  — Черт-черт-

черт!

Он вскочил на ноги, проглатывая шок от ее истеричных действий, и попытался

избежать удара от рук, махавших перед ней словно маленькие птицы. Но даже в своем

возбужденном состоянии Ева, к несчастью, продолжала скромно прикрывать обнаженное

тело простыней.

Габриэль крепко сжал ее плечи, останавливая.

— В чем дело? Скажи мне, что не так?

— Я сегодня начинаю новую работу!

Забавный вопль заставил бороться с желанием улыбнуться. И это все?

— Ева, милая, еще даже семи нет.

Она моргнула, внезапная тишина после приступа паники почти пугала.

—  Не надо спешки, — заверил он ее, его голос охрип. — У нас много времени, чтобы собрать тебя на работу. — Им не обязательно не опаздывать, но все же. И как, черт

побери,   ему   удавалось   так   спокойно   говорить,   когда   тело   чуть   ли   не   искрилось   от

напряжения?

Прижав девушку к себе, Габриэль обнял ее за шею и задумался,  как будет  все

объяснять, когда они доберутся до офиса. Боже, запах ее кожи делал его диким. Мужчина

выпрямился и намеренно отодвинулся на пару дюймов.

— Ты только что оглядывалась. Случайно, не искала, что надеть?

Ее взгляд остановился на потрепанных остатках платья.

— Моя одежда...

— Не пережила сражение, — закончил он за нее. — Иди в душ. Я позабочусь об

этом.

Неспособный   ничего   более   произнести   —   из-за   навязчивой   картины   того,   что

обнаружил   ночью   под   платьем   —   он   сжал   кулаки   и   повернулся   к   двери.   Ему   нужно

убраться, прежде чем сорвется и накинется на нее, воплощая все немыслимые фантазии.

Габриэль вышел в главную комнату и подождал десять мучительных минут, пока

не раздался стук в дверь номера. Он забрал пакет с одеждой, не утруждаясь поблагодарить

ухмыляющегося Джака, и направился к ванной, чтобы повесить вещи на дверной крючок.

Ему хотелось присоединиться к ней, но мужчина не мог этого сделать. Девушка

наверняка еще слишком чувствительна после прошлой ночи. И если они задержатся, Ева

могла опоздать на работу. И тогда ее боссу, вероятно, придется прибегнуть к наказанию.

Он улыбнулся при этой мысли.

С   огромной   силой   воли,   которую   сам   от   себя   не   ожидал,   мужчина   осторожно

прикрыл дверь ванной и пробрался через спальню к своему шкафу. Он остановился, глядя

на множество «Армани» и «Том Фордов», висевших слева. Сдернул один, схватил носки, пару «Феррагамо» и молча перечислил все известные ему ругательства. На английском, итальянском и русском. Отличный репертуар.

Он понял, что покинет ее. Нужно отправляться в Нью-Йорк, как они решили с

Алеком. Разобраться с братом.

Черт.   Габриэль   действительно  не хотел выбирать между жизнями Евы и своего

брата. Даже после всего... не хотел туда ехать.

Независимо от того, как он справится со сложившейся ситуацией, вечером нужно

уезжать. Должен ли он взять с собой Еву?

И приблизить к человеку, который желал ее смерти?

Черт, нет. Значит, она останется здесь.   Дерьмо.   Ему это не нравилось. Ничего не

нравилось.   Особенно   та   часть,   в   которой   он   ее   оставляет.   Несколько   дней   без   Евы.

Несколько дней девушка будет с Джаком, Алеком и еще парой человек, которые будут

следовать по пятам за ее идеальной задницей, чтобы обеспечивать безопасность, пока его

не будет. Габриэль уже знал, что Куан настоит на поездке с ним.

Мужчина   вернулся   обратно   в   спальню   и   замер   от   представившегося   зрелища.

Менеджер   магазина   воплотил   его   просьбу   о   чем-то   повседневном   в   черно-бирюзовое

Перейти на страницу:

Похожие книги