Теперь девушка должна была проглотить обиду и принять предложение Габриэля
поехать в отель. Другого выбора не было. Ева была не настолько глупа, чтобы настаивать
остаться здесь, с разбитым окном и сломанной сигнализацией, позволявшим легко
забраться в ее дом оставшемуся на свободе бандиту. Она содрогнулась и закрыла глаза.
Нужно спросить Габриэля, что означало предупреждение взломщика. Несомненно, он мог предложить варианты, учитывая, что сам явно был в этом замешан.
Но Ева боялась правды. Куда, черт побери, ей идти, если не в дом Габриэля? По
крайней мере, не было похоже, что он собирался причинить ей физический вред.
Да, она была ужасно зла сегодня, когда обнаружила, что он врал и не сказал, что ее
начальник. И хотя его обман все еще причинял боль, было трудно обижаться, когда
Габриэль находился рядом ради ее безопасности.
Помогая девушке не ощущать себя настолько одинокой в этом мире.
— Ева? Я хочу, чтобы ты осталась в отеле, потому что это самое безопасное место
для тебя. Ты должна и сама это понимать, милая.
Она подняла голову, оторвав подбородок от ладоней. Глупое сердце радостно
подпрыгнуло от последнего слова.
— Ладно.
— Что, и никаких «но»?
Она спрятала улыбку.
— Я сказала «ладно». Я не идиотка, Габриэль. Не собираюсь подвергать себя
опасности из-за упрямства. Ника не берет трубку, а доводить друзей мамы до паники
своим звонком и рассказом о произошедшем я не хочу. Потому «ладно». — Она
поднялась на израненные ступни и издала сдавленный смешок. — Боже, как это жалко, да?
Куан поднялся из-за стола. Вытащив из шкафчика под раковиной совок, он вышел
из кухни, оставляя их наедине.
— Если бы мы были в Нью-Йорке, у тебя было бы больше вариантов? — спросил
Габриэль, проводя большим пальцем по ее слегка трепещущей скуле.
Она кивнула.
— Конечно. Я могла позвонить Калебу. Если по каким-то причинам его не будет
рядом, я могу обратиться к школьным друзьям.
— Так сложились обстоятельства. Ты только вернулась в Сиэтл после
многолетнего отсутствия. Неудивительно, что твои связи растерялись, — Его голос был
заботливее и мягче, чем обычно. Должно быть, она действительно была потрясена, потому
что даже не противилась, когда Габриэль притянул ее к своей груди и медленно погладил
спину. — Можешь рассказать, что именно тут произошло раньше?
— Мы можем ехать? Я хочу убраться отсюда. Расскажу в отеле. Где, кстати хочу
отдельную комнату, — добавила она, с сожалением отстраняясь из его уютных объятий.
— Нет.
Категоричный отказ раздражал.
— Слушай...
Он наклонился, взяв ее подбородок и вторгшись в ее личное пространство, словно
оно было его собственным.
— Нет.
еще. Ты отбросила мое предложение о помощи. Разговаривала со мной так, как никто
другой с тех пор, как я был подростком. Ушла и перебивала столько раз, что и не
сосчитать. Сейчас это все прекратится. Ты будешь делать так, как я скажу, пока все это
дерьмо не закончится. И все это будет происходить в
гарантировать твою безопасность. Ты меня поняла?
Она взглянула в сверкающие глаза Габриэля и почувствовала, как они обожгли ее
кожу. Но, несмотря на его замашки босса, Ева услышала нечто, что наконец-то изгнало из
нее дрожь. Заставило почувствовать себя защищенной. Не давая возможности укорить
себя за следующее действие, девушка нежно обхватила ладонями лицо Габриэля.
— Спасибо, — прошептала она. — За то, что заботишься обо мне. Не уверена, как
отношусь к твоим методам, но это все равно очень приятно.
Приятно, но, вероятно, опасно, учитывая вломившегося в дом мужчину. Хотя, насколько надежными могут быть сведения от человека, который только что совершил
проникновение со взломом в ее дом?
Нет, сейчас Габриэль был самым безопасным вариантом. Ева надеялась, что
мужчина поможет выяснить, почему вокруг нее так много опасностей.
Глава 12
Зазвонил телефон, и Габриэль с видимой неохотой отпустил девушку.
— Пойду наверх и соберу вещи, пока ты поговоришь, — сказала Ева, отворачиваясь.
Он сжал ее талию и удержал на месте, покачав головой.
— Они уже собраны. — Прежде чем Ева в полной мере прочувствовала шок от
ответа, Габриэль выхватил из кармана телефон и жестко бросил: — Да.
Должно быть, он поднимался наверх во время ее отсутствия. Девушка
нахмурилась. Габриэль копался в вещах. Видел комнату. Губы Евы раздраженно сжались, необъяснимые теплые чувства к нему дали трещину.
Это выбивало почву из-под ног. Но ей все еще хотелось иметь возможность
показать себя.
— Черт побери, — произнес Габриэль. — Отличная работа. Дай немного времени, и я перезвоню.
Удовольствие в его голосе звучало безошибочно.
— Ты, кажется, счастлив, — подметила Ева, когда мужчина положил телефон.