Пустив гостя в коридор, Драган поднялся наверх, чтобы известить хозяйку. Через какое-то время со второго этажа донеслось: "Jедан тренутак, Петар. Я спущусь через три минута." Пётр лишь хмыкнул и прижался к массивным перилам. Затем в его поле зрения вернулся Драган, спускающегося с лестницы. Вдруг из-под жилетки помощника упало с громким стуком на лестницу что-то мелкое. Потом оно покатилось вниз и завершило свой путь у ног Петра. Как оказалось, это был деревянный медальон на тоненьком шнурке. Следователь взял его в руки. Медальон, в котором не было застежки, был полуоткрытым. Открыв его, Пётр увидел на одной стороне рисунок, выполненный акварелью, на котором была изображена красавица со светлой косой, маленькими губами и покатыми плечами, а на другой стороне была подпись: "Я буду тебя ждать. Твоя Стана."

- О, господин! - воскликнул Драган, подбежав к Петру, - Опять шнурок развязался!

- Красивая. - молвил Пётр, отдав медальон, - Она на острове живёт?

- Нет, на Большой земле. Как только накоплю денег, я уеду к ней. - Драган опустил взгляд, - Я надеюсь, что госпожа мене отпустит.

- Не волнуйся. Я Алису давно знаю, так что рано или поздно ты ей надоешь... Причём во всех смыслах. - Пётр, на долю секунды подмигнув, цыкнул языком.

- Я и госпожа... - помощник смутился, - Это так очевидно?

- Повторюсь, я хорошо знаю Алису. Двадцать лет назад я сам через это прошёл. Ей тогда было всего семнадцать, и она почти не знала русского языка...

    Наверху раздалось: "Ах, ово je младост", - затем Алиса спустилась по лестнице. Женщина была одета в платье модного силуэта из шелка цвета шампанского, поверх которого был черный шифон. На руках белые перчатки длиной выше локтя, на правой руке красовался золотой браслет, а левая рука держала ридикюль в тон к платью. Прическу помпадур украшал черный гребень.

- Как всегда эффектно, Алиса. - Пётр поцеловал руку женщины.

- Хвала. Ти тоже добро подготовился... - вдруг Алиса призадумалась, - Али нешто недостаjе... О!

   Женщина ушла в зал, а когда вернулась, в её руке была трость с круглым набалдашником, в центр которого был вставлен желтый циркон.

- Я тебе не могу представити без трости, Петар.

- Благодарю. Ну что ж, нам пора ехать.

    Алиса взяла Петра под руку. Перед тем как уйти, женщина сказала что-то на родном языке Драгану. Тот, как обычно, лишь молча кивнул.

   Дорога до дома госпожи Парусовой была долгой. Пётр и Алиса сидели в экипаже, не сводя глаз с друг друга. Мужчина догадывался, какую мысль пытается передать ему спутница, не используя слова. Всё это для него казалось странным и смешным.

- Ах, ово jе младост. - с улыбкой произнесла Алиса, - Ти помнишь, Петар?

- Тебе было всего семнадцать, и ты почти не знала русского языка... - следующую фразу Пётр произнёс сквозь зубы, - А ещё ты была замужем.

- А разве ово било нэ забавно? - госпожа Милованова хихикнула, прикрыв рот.

- Нет. В последнюю ночь я был аки герой анекдотов, который прячется от разгневанного мужа. А опосля мне ещё долго снился господин Милованов с саблей в руке. Тебе тогда совсем не стыдно было?

- Прилично мало. Я нэ виновата, что господин Милованов, мир у ньеговоj души, бил импотентом. Тем более ти сам говорил, что жизнь без приключений скучна.

- Знаешь, Алиса, мне в управлении приключений хватает во как, - Пётр поднял ладонь над уровнем подбородка, - Особенно сейчас.

- То-то ти си нервозан. - Алиса положила ладонь на руку Петра, - Све ће бити у реду.

    Пётр повернулся к окошку. Казалось бы, что сегодня вечером всё должно закончиться, однако сомнение продолжало терзать его мысли. Как-то всё слишком гладко идёт. Чтобы успокоиться, следователь стал вслушиваться в стук копыт автоматонов лошадей, однако тень сомнения аки заноза крепко засела в его голове.

    Приехав на место, Петра и Алису, как и остальных гостей, у входа встретила сорокалетняя госпожа Парусова. Подойдя ближе, госпожа Милованова учтиво кивнула, а следователь Вахлаков поцеловал руку хозяйке, и во время этого поцелуя она передала мужчине записку. Пройдя со спутницей в коридор с мраморными колоннами, Пётр прочитал сообщение: "Я сделала всё, что вы сказали. Ваши люди прячутся в спальне, где находится ожерелье. Комнату я заперла.”

   В главном зале было полно народу. Одни слушали музыкантов, которые играли "Сказки венского леса" Штрауса. Другие стояли, держа в руках бокалы с шампанским, у стола с закусками. Третье собрались в маленькие кучки, чтобы обсудить последние сплетни Александрограда.

    Дабы побыстрее найти господина Штукенберга и Зинаиду в этой огромной толпе, Пётр и Алиса решили разделиться. Пока следователь безуспешно занимался поиском, его снова начали одолевать сомнения насчёт всего происходящего. Он чувствовал себя участником очень-очень странной игры, правила которой он не понимал. Подойдя к столу с шампанским и закусками, Пётр уже собрался взять бокал, как вдруг подбежала Алиса.

- Нашла! - женщина взяла спутника под руку и провела его к главной лестнице, тихо сказав, - Вот они.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добро пожаловать на остров святого Феодора

Похожие книги