Низшая магия — это в первую очередь магическое проявление/воздействие не несущие в себе никаких блоков или иных структур. По сути даже необученный обладающий даром способный худо-бедно контролировать свою энергию. Первая ступень также является низшей магией хоть в большей части ее заклинаний и присутствуют фрагменты структур.
Магия — это плетения/заклинания/ритуалы и. тд. обладающие силой вплоть по четвертую ступень. Для ее использование требуется реальные знания, в многих случаях без наставника освоить ее крайне сложно или невозможно. Четвертая ступень и вовсе является не досягаемой для одиночек вершиной, создание даже одного плетения без наличие нужных приспособлений(лаборатории высокого уровня), умений, знаний требует годы, а то и столетия для создание одного Рабочего плетения или же группы схожих по типу и воздействию.
Магия верхнего порядка — исключительно пятая ступень. Наиболее разнообразная по своим воздействиям и эффектам, иногда также называемая Золотая Магия. Те, кто все-таки достиг данного уровня, открывает перед собой все возможности грани магии. Но, именно она показывает огромнейшие отличие от вроде бы знакомой магии и той, что находиться за нею. Почти не определимая пропасть между магами и архимагами.
Высшая магия подразумевает под собой хоть и шестую ступень, но ею является скорее чем-то приближенным. Известно, что боевые плетения шестой ступень пользовались не больше чем пару десятков раз за всю историю магов на Атруме. Одним из этих случаев было уничтожение Башни Времени, с последующем образованием феномена как Ледяное Море. Также уничтожение острова Каргут в тоже время войны с Хаоситами. Из-за подобного разрушительного масштаба данная боевя часть этой ступени и была запрещена, и до нынешних времен дожило лишь три боевых плетения шестой ступени. А теперь самое интересное, на что ж способна высшая магия, если она сильнее шестой ступени? В целом же она больше относиться к созиданию, нежели разрушению и вместо уничтожения острова, она создаст новый. Отсюда и идут просто гигантские траты энергии и сложность самого плетений или что там будет ключом активатором такой прорвы энергии.
Глава 29
Гильдия и моя новая должность
Гильдия представляла собой трех этажное здание с тем же архитектурными изысками как у всех местных зданий, лишь табличка, прибитая к двери, 'Совсем как на Земле — я даже умилился этой картинке' могла сказать, что здесь такое находиться, а если еще проще, то можно посмотреть и другим способом. Тонкими нитями, энергия местного довольно малого источника (если сравнивать с тем, на котором находиться академия) расходилось в нескольких направлениях, из-за чего и так тонкая струя (даже в этих измененным хаосам землях магия выглядит не так как обшей смешанный фон энергий) магического патока и вовсе растворяется, не достигая и восьми метров высоту. Следующем отличием можно посчитать и фонящие тут амулеты и другие магические игрушки, хоть в тех же рядом стоявших зданиях и имеется всякая магическая требуха, но по энерго фону бледновато выглядит. Думаю лишь казармы, да и центральная часть города будет в этом плане повнушительнее простых домов. После как я с Риортом добрались до нужного здания, как не странно по вполне широкой дороги, вроде центральной улицы ведущей к местной мэрии, больницы, а также нескольких магических лавок.
Внутренние помещение встретили меня тишиной, большие по местным меркам комнаты-залы с довольно большим количеством стульев и диванчиков. В центре располагалась широкая лестница, ведущая на второй этаж к библиотеке и этаким классам для обучение вступивших в гильдию новичков, если коротко то аналог школы. Из слов Риорто можно было понять лишь приблизительно месторасположение нужного мне помещения и как до него добраться. После скорого подъема на второй этаж произошла новая встреча с еще одним местным представителем, паренька максимум четырнадцати лет с выражением серьезного лица, читавшего книгу, и как я мог судить 'Принцип контроля водяной стихии'.
Встречи я обрадовался так как это давало больше шансов узнать точное расположение ректорского кабинета, а не список всего и вся, но только не того что требуется. Риорто оказался тем еще болтуном, даже в столь короткий промежуток времени было достаточно понять сей факт, думаю, выставь его против тварей и он их заболтает до смерти.
На мое появление юный маг, 'Падаван — хихикнул вредный глюк, уже позабыв о своей обиде' никак не отреагировал. Парнишка был одет в несколько выцветшую мантию, видевшая уже не первого ученика, местные хлопковые штаны и полу сапожки. Смуглое лицо, кудрявые короткие волосы и чуть ли ни черные зрачки, в которых было больше желание шалить, нежели зубрить нудный текст книги. Вот так и выглядел встретившийся мне парнишка.
— Привет — весло, по моему мнению, окликнул я мальчишку.
— Добрый день — поприветствовал он, повернувшись ко мне лицом.
— Объяснить? — показывая взглядом на книгу, решив все-таки помочь сорванцу, больно взгляд у него был грустный.