Цепи оказались очень тяжелыми, поэтому и удары от них были опасны. Огненному волку, который не мог похвастаться суперзащитными способностями, оставалось лишь избегать прямых атак.

Бурлаки загробного мира продолжали наступать, и теперь уже больше сотни этих тварей нападали на огненного волка, отчего тело животного сильного пострадало, покрывшись многочисленными ранами.

— Командующий, мы поможем тебе!

Остальные маги элемента призыва тоже наконец достигли места — различные звери стали атаковать бурлаков с разных сторон. Количество призывных животных варьировалось в пределах двух сотен, и уровни у них были разные, однако основную массу составляли звери уровня вожака стаи.

Внезапно резкие движения послышались из тыла бурлаков: их сородичи, шедшие позади, тоже стали выпускать свои цепи с острыми наконечниками, что свирепо и со свистом проносились в воздухе!

Толпа призывных животных стала рассеиваться, так как эти цепи были очень опасны!

*Звон

Цепи, ударяясь друг о друга, издавали пронзительный звон. Они сразу же сплетались между собой, формируя веерообразную сеть, внутри которой метались призывные звери.

*Крик бурлаков

Бурлаки загробного мира вновь издали ор, начав стягивать одновременно цепи на себя подобно рыбакам, вытягивающим огромные сети из воды.

Эти твари оказались достаточно сильными для того, чтобы обезвредить таким образом немалое количество призывных животных….

— Спасите! Спасите меня!

Тело призывного носорога оказалось полностью охваченным цепями, захватив вместе с собой и мага, что сидел на его спине.

В тот момент, когда другие маги только собрались помочь товарищу, бурлаки уже набросились на этого мага и его призывного!

Кожа бурлаков загробного мира хоть и выглядела иссохшей и увядшей, была твердой как сталь.

Тело призывного носорога не выдержало атаки бурлаков — бедный носорог уже истекал кровью!

После того как свежая кровь животного полилась к ногам бурлаков, они стали еще более безумными, словно ждали этого момента целую вечность!

Призывные звери стали подвергаться еще более усиленной атаке, весь воздух буквально был напитан их кровью — люди на городской стене не могли поверить своим глазам, эти рабы-бурлаки оказались гораздо страшнее, чем они себе предполагали.

— Назад! — закричала Бинь Вэй.

— Если они отступят, ничто не помешает бурлакам приблизиться вплотную к городским вратам, — сказал Чан И.

— Нам не нужны такие потери, отступайте! — повторила Бинь Вэй.

— Ес…есть! — Чан И больше ничего сказал, лишь передав приказ призывным отступать.

На этот штурмовой отряд возлагались огромные надежды, кто ж знал, что это приведет к подобной ситуации?

Как же теперь должны биться все остальные?

Количество бурлаков загробного мира явно превышало 2000, тогда как убийство даже двух тварей требует немалых сил…сможет ли этот город-крепость выстоять???

<p>Глава 1364 Старая тихая стена</p>

— Как эти твари могут быть такими сильными?! — Чан И, смотревшего на трупы призывных зверей, переполняло удивление.

В былых битвах против северо-синьцзянских монстров никогда еще призывные животные не подвергались таким атакам, хотя северо-синьцзянские монстры относятся к уровню вожака стаи…неужели каждый из этих бурлаков сильнее вожака стаи?!

Если это так, тогда они не смогут отстоять город!

— Они приближаются! — лицо адъютанта исказило сомнение. В этот момент он явно не знал, что делать дальше.

— Огненная команда! Огненный резервуар! — вновь отдала приказ Бинь Вэй.

Приказ главнокомандующей быстро начал исполняться: команда огненных магов всей крепости Чжэньбэй тут же стала составлять звездные системы.

Пылающие кулаки один за другим стали вылетать из-за стен крепости, с грохотом падая на землю.

Все эти выбросы магии были нацелены в одно место, создавая углубление, поэтому через какое-то время эта территория была уже полностью охвачена огнем, превратившись в настоящий огненный резервуар.

Пламя разгоралось все яростнее, цепи тех бурлаков, что оказались в огне, накалялись до красноты, а потом резко разрывались.

Тем не менее, бурлаки загробного мира продолжали идти вперед, подвергаясь огненной атаке.

Теперь пламенем было охвачено большое количество бурлаков: хоть их тела теперь и полыхали огнем, они продвигались вперед, словно ничего не ощущая. Их глаза все также выпускали этот ужасный свет, который был нацелен только на крепость.

В огне эти твари выглядели еще более ужасающе — от этого зрелища волосы дыбом становились на головах даже самых сдержанных магов. Это была атака сотни боевых магов, но даже это не остановило их!

— От огня нет толку, как такое может быть?

— Что же это, в конце концов, за существа то такие….

Бурлаки приближались, а вместе с ними приближалась и ужасная лягушка, дыхание которой чувствовалось за версту.

— Свободный обстрел! — Бинь Вэй выкрикнула еще один приказ.

В этот раз абсолютно все маги начали выпускать волшебство. В ход шло все: и огонь, и молнии, и ветер, и камни. В воздухе даже стала проявляться аура воды и льда.

*Звон

Звон цепей продолжал разноситься по округе. Бурлаки, не зная боли, бежали вперед изо всех сил!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Маг на полную ставку

Похожие книги