Если бы он остался заниматься саморазвитием в одиночестве, то, возможно, ему потребовалось бы пять или, может быть, даже десять лет. Несмотря на то, что Рэндольфу пришлось пройти через несколько крайне опасных для его жизни ситуаций, это достижение было результатом его сотрудничества с Теодором. Последний бой с Супербией был равен десяткам лет боевого опыта.

Ещё немного побеседовав, два товарища вместе пошли вниз.

– Кстати, а где мы находимся? Как бы я не присматривался, это место не похоже на логово дракона, – произнес Теодор.

– Ах, Аквило сказала, что это её вилла. Она находится на острове на самой окраине Пиратского Архипелага. Пираты не могут ступить на него.

– Вилла…

"Дракону действительно ни к чему было спать в пещере", – подумал Тео, осматривая интерьер. Количество роскоши, конечно же, не было сопоставимо с тем, которое он увидел на фестивале морского бога, однако картины и украшения выглядели весьма дорогими.

Больше всего вилла Аквило напоминала собой особняк Графа Бергена, в котором ему довелось побывать.

Однако самое весомое различие заключалось в хозяйке этого места. Как только они спустились с лестницы и оказались в длинном коридоре, в их головах раздался ясный голос:

— "Сюда".

Этот голос пронзал само пространство. Он отличался от слов, которые беззвучно передавались в голову, имитируя голос собеседника.

Тео не понимал, на каких принципах он основан, но как только они услышали Аквило, в их сознании тотчас же вырисовалась структура особняка.

– Это что… Слово Дракона?

Слова Дракона обладали способностью уменьшить десятки страниц информации в несколько слогов. Многочисленные маги прошлого пытались воссоздать эту систему, но ещё ни одна подобная попытка не увенчалась успехом. Будучи магом, Тео прямо-таки сгорал от любопытства, но сейчас было не время для подобных вещей.

Вскоре два товарища вышли на террасу, где стояла сама Аквило.

– Добро пожаловать. Вы впервые здесь?

Увидев её легкую улыбку под мягкими солнечными лучами и услышав её голос, двое мужчин потеряли дар речи. В отличие от своего прежнего вида, она убрала оба рога и хвост, а потому сейчас выглядела просто как красивая девушка. Если бы кто-то решил организовать конкурс на звание "лучшей красотки", то Аквило явно была бы в числе первых претенденток.

Аквило указала рукой в сторону и предложила:

– Не стойте там, присаживайтесь. Я кое-что подготовила, так что, думаю, нам пора начинать.

Когда Теодор и Рэндольф расселись по мягким стульям, на террасе появились люди с подносами в руках.

"Эта…?"

Они принесли горячие и аппетитно пахнущие блюда. Теодор не ел три дня, а потому его рот самым естественным образом заполнился слюной. Подобную трапезу он видел только когда обедал вместе с Куртом III. Слуги быстро закончили сервировку стола, и Аквило улыбнулась, подняв бокал.

– Ура!

Так и начался званый обед в гостях у морского дракона.

* * *

Возможно, некоторые люди отнеслись бы к этому обеду с большой долей подозрения, но Теодор был абсолютно расслаблен.

Так или иначе, в течение трех последних дней у Аквило было достаточно времени и возможностей, чтобы убить их обоих. Таким образом, было бы глупо опасаться какого-нибудь ловушки, вроде яда в вине. Вот почему Теодор без колебаний накинулся на приготовленные блюда. Он положил в рот первый кусочек мяса, и…

"… Ух! Разве это не вкуснотища!?"

Это было вполне сопоставимо с блюдами, приготовленными лучшим шеф-поваром Мелтора. Однако дело было не только в кулинарном мастерстве того, кто это всё готовил. Подобное блюдо должно было быть приготовлено не только первоклассным шеф-поваром, но ещё и из отборных ингредиентов. Это была настоящая кухня для гурманов, за посещение которой человеку пришлось бы заплатить десятки золотых монет.

Теодор бросил на Аквило удивленный взгляд и снова был поражен.

У нее были самые прекрасные манеры поведения за столом из всех, кого он только видел. Расположение посуды и приборов было просто совершенным, а нож использовался настолько искусно, что не было и намека на какие-либо звуки. Вокруг её рта не было ни грязных пятен, ни капель соуса, в связи с чем салфетка была совершенно нетронутой.

Дракон был верен своим основным потребностям, и пища была одной из таковых.

Ошеломленный изяществом хозяйки этого места, Тео продолжил есть. Временами раздавалось легкое бряцанье приборов о тарелки, и примерно через час трое людей закончили трапезничать.

Дзынь.

Как хозяйка этого места, Аквило первой отставила свою тарелку в сторону.

– Хм-м-м, это было хорошо. Поданные блюда соответствовали вашим вкусам?

– Это было действительно очень вкусно. Ничем не уступает королевскому дворцу, – без колебаний кивнул Теодор.

– Я ещё такого не пробовал, но эта еда по-настоящему заслуживает похвалы, – произнес Рэндольф.

Их реакция оказалась удовлетворительной, от чего Аквило улыбнулась и несколько раз хлопнула в ладоши. Вскоре после этого прислуга убрала пустые тарелки и поставила перед тремя людьми ароматный чай.

– Что ж, тогда давайте разберемся с долгом, который у меня возник перед вами обоими, – произнесла Аквило, обращаясь к двум мужчинам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги