<p>К моему возвращению под наполненным чайником уже горела маленькая свеча. Сэф из бумажного пакета насыпал в специальную сетчатую емкость сушеную траву. Разместив на столе тарелочки с сушеными фруктами, орехами и мелкой выпечкой, я терпеливо ожидал окончании процесса. Вода закипела на удивление быстро. И Сэф вставив под крышку емкость со сбором. Откинулся на спинку дивана:</p><p>– Рассказывай. Как новый замок? Разместился? Заказы есть?</p>

– Да, с этим все в порядке. Замок не плохой. Домоправительницу-кухарку наконец-то нанял. Работа движется потихоньку. Пока я рассказывал, Сэф наполнил кружки и пододвинув поближе ко мне тарелки.

<p>– Ты давай подкрепись, четыре часа лету все таки. На ночь в городе останешься?</p><p>– Вообще-то сегодня хотел вернуться, – нет, я так никогда, пожалуй, и не научусь такой манере общения. Свойственной «серьезным» людям, обязательному вступлению: о погоде, здоровье, обмену малозначащими новостями, прежде чем приступить к главному, – так что там по моему вопросу? Есть информация?</p>

Сэф, оценивающе посмотрел на меня:

<p>– Есть, кое-что. По новому владельцу, правда, пока ничего узнать не удалось. Но твою информацию я в соответствующие структуры передал. Что касается Гмырха – я дам тебе координаты одного человека, искать информацию его профиль. Вводную я ему передал, свяжись с ним через пару дней. Человек проверенный, можешь ему доверять. Кстати по проверкам у него тоже, иногда, задачи бывают.</p><p>Он протянул мне листик бумаги, – да и вот еще что, не связывался бы ты с этим делом. Уж больно подозрительно, все это выглядит.</p>

– Что подозрительно? То, что люди пропадают?

<p>– Всякое случается. Подозрительно то, что информации по этому делу нет никакой. Так что, я еще кое-где справки наведу, Если у тебя новости появятся – мне сообщай, хорошо?</p>

– Договорились.

<p>Глава 23</p>

– Данил, милый, говорят, ты вчера был в городе, а почему мне ничего не сказал? Могли бы поужинать вместе.

<p>– Да, я буквально на пять минут заглядывал по делам и сразу обратно вылетел.</p><p>Стелла фыркнула. Пришлось продолжить:</p>

– Но завтра я совершенно свободен и мы можем куда-нибудь сходить, – выдавил я из себя, хотя некоторые части моего тела пришли в ужас от перспективы новой длительной прогулки в седле.

<p>– Хорошо, прилетай. Завтра после обеда, час в два, встречай меня около работы.</p><p>Я бросил медальон. Блин, и откуда она все знает.</p>

– Грим!

<p>– Да, Ваше магичество?</p><p>– Как дела?</p>

– Все нормально, очередную партию проверяем.

<p>– Ясно. Скажи Маку, пусть принесет мне перекусить и Горынычевский медальон.</p><p>– Как скажете, Ваше магичество.</p>

Переместившись к окну, я с грустью обвел взглядом окрестности, блин как-то не по себе. Чего-то вроде и делается, и с голоду вроде не помираю. Движения какие-то идут. Но какое – то смутное ощущение разочарования присутствует. В комнате нарисовался Мак, прервав чуть затянувшийся процесс самокопания.

<p>– Ваше магичество?</p><p>– Оставь все на столе.</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги