— Только вот один нюанс. Там с последней партией неувязка вышла, вроде как сначала восстановленные вами артефакты шарами воды работали, а последняя партия, как обычные, струями. Расход энергии большой получается. Вот ребята и просили сделать именно шарами водяными.

— Хорошо, это видимо подмастерья мои чего-то напутали, ничего разберусь, накажу.

Жарик согласно кивнул:

— Да. Конечно. Не сомневаюсь. Кстати, у нас тоже есть потребность в услугах такого рода.

— Ну, почему нет. Везите. Будет чем занять моих бездельников.

— Вот, только, есть у нас один нюанс. Вуш это далеко не столица. Поэтому платить, столько же, боюсь, мы не в состоянии, — он с грустью развел руками. Пальцы, усыпанные перстнями, подтверждали бедность местного пожарного отделения.

— Думаю, мы всегда сможем договориться, — я махнул рукой, и налил эля в опустевшие фужеры, — но тут уже вопрос, сколько изделий, что с ними не в порядке. Да и элементарно, сколько магии будет потрачено на их восстановление. Не думаю, что стоит продолжать, думаю, вы и сами прекрасно все понимаете.

— Конечно. Я все понимаю, но поймите и вы. Нам выделяют очень ограниченные суммы. За каждую потраченную монету приходиться отчитываться. А на некоторые вещи денег вообще не выделяют — транспорт, перерасход энергии. Приходиться сражаться буквально за каждую медяшку.

— Понимаю, тяжело. Но все-таки давайте для начала определимся, о каких суммах идет речь.

— Одна, две сотни золотых в месяц.

— Суммы неплохие, думаю я вполне смогу скинуть десять двадцать золотых из уважения к вашей нелегкой работе.

— Огромное спасибо за понимание. Это вполне достойная скидка. Вот только еще одно. Деньги идут через казначейство, а нам очень не выгодно занижать свои затраты иначе в следующем году мы и этих крох не получим, — Жарик в очередной раз тяжело вздохнул, — может быть, вы могли бы получать всю сумму, а скидку, в указанных вами объемах, возвращать? Нет, вы не подумайте, просто мелкие расходы на содержание отделения иной раз приходиться оплачивать буквально из своей зарплаты. А в ближайшее время нам предстоит ремонт здания, и я просто с ужасом ожидаю этого момента.

— Почему бы и нет.

— Но это должно оставаться сугубо между нами.

— Да, конечно, не переживайте на этот счет.

Мы закрепили договоренность рукопожатием.

— Да, господин Данил, нельзя ли кого-нибудь отправить в мою карету за свертком с изделиями? Я забыл их с собой захватить.

— Да конечно. Грим!

— Слушаю вас Ваше магичество?

— Господин Жарик, забыл в карете сверток с магическими изделиями. Отправь кого-нибудь за ними.

— Будет исполнено.

— Приятно иметь с вами дело. К сожалению дела, не позволяют задержаться у вас еще, — Жарик протянул мне на подпись бумагу со списком передаваемых артефактов, — это для отчетности.

Я развернул принесенный Маком сверток и пересчитав изделия черкнул роспись. Жарик аккуратно свернул лист и достав небольшой мешочек, протянул мне:

— Это небольшой аванс, когда можно будет забрать?

— Думаю, дней за пять сделаем.

— Отлично. Ну, мне пора.

— До свидания. Будете в наших краях забегайте на кружку эля.

— Обязательно.

Мы еще раз пожали руки.

— Грим!

— Да, Ваше магичество.

— Проводи господина Жарика.

Я немного понаблюдал в окно за отъезжающей каретой. Неплохой заказ. Таких с десяток, и можно вообще расслабиться.

— Проводил? — я спиной почувствовал появление Грима.

— Да, проводил, и даже раскланялся, — Грим переместился поближе, — скользкий тип.

— Да прям, крутиться мужик как умеет, — я пожал плечами, — ладно надо покушать, и в кровать, а то ноги совсем не держат. Как там Горыныч?

— Нормально. Дополз до навеса. Пообещал сожрать Алека притащившего нагрудник и засыпавшего его вопросами о сравнительной эффективности различных воздушных заклинаний и захрапел.

— Везет. Ладно, я сейчас спущусь.

Активировав медальон, я вызвал Марка:

— А Данил, это ты? Рад тебя слышать мы завтра всей толпой к тебе собираемся.

— Отлично. Я уже вернулся. Пару штук должны были закончить, но я еще не проверял. Марк, у меня к тебе вопрос, надо одного мага найти, не сможешь помочь?

— Легко, как зовут?

— Терри, замки: Зейла, Брасс, Шатл, Балу и Фридбер. Вот только замки пустые стоят.

— Понятно. Запомнил, постараюсь до завтра выяснить, но с тебя будет причитаться.

— Спасибо. Отмечусь. До завтра.

— Бывай.

Особенно надеяться на Марка не приходилось, но как говориться мало ли. Я спустился в столовую. Подмастерья уже вовсю уплетали ужин. Я уселся на свое место.

— Матрен, у нас эльфийское осталось?

— Да, Ваше магичество. Пара кувшинов.

— Доставай. Отметим удачную сделку. Да и бездельникам фужеры тоже поставь. Да и еще, Алек с утра на Горыныче смотаешься в Вуш. Купишь вина, ну и чего там еще требуется — Матрена скажет. У нас клиенты к обеду нагрянут. Ну, будем.

<p>Глава 29</p>

— Марк, ты мне здорово помог с клиентурой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги