Если бы сейчас перед нами возникла необходимость составить список терминов для обозначения различных элементов психологии Хуны, мы, без сомнения, пошли бы по пути наиболее общих значений, как сделали это наши предшественники. Можно предположить, что эти первооткрыватели для того, чтобы добиться необходимого результата, использовали свое умение наблюдать и сравнивать. Они, например, установили, что электрическая жизненная сила в человеческом теле течет так, как течет вода. Эта сила проходит по нити из призрачной материи так, как электричество течет по проводам, а вода по своему руслу. И подобно воде, эта сила перетекает от рук целителя к пациенту. Подобно виноградной лозе, она разделяется в своем потоке и стремится от низшего «Я» к среднему и Высшему «Я». Поросль винограда несет на себе виноградную кисть, жизненная сила возносит группы мыслей к среднему и Высшему «Я».

Гавайцы называют воду ваи. Это слово, более короткое, чем слово мана, обозначает жизненную силу, используемую низшим «Я». Мана-манаозначает «разветвляться», «взбираться вверх» и «расширяться по сторонам» так же, как разрастается виноградная поросль. Это слово символизирует жизненную силу, когда возрастает ее напряжение, и она служит среднему «Я». Мана лоаобозначает наиболее могущественную жизненную силу высшего напряжения, которой пользуется Высшее «Я». Применяя короткое слово ваи, кахуны имели в виду жизненную силу в ее общем, а не конкретном значении.

Выражение мана, обозначающее жизненную силу, состоит из соединения морфем маи на. Маозначает оплетать, обвивать, так же, как виноградная лоза обвивает ствол дерева. Значение морфемы нане совсем ясно в этом контексте. Это может быть аффикс или же что-то наподобие окончания ing в английском языке. Для нас достаточно того, что слово манаможно сопоставить с символом виноградной лозы.

Каждое из трех «Я» человека имеет свое собственное невидимое тело. Кахуны все эти тела определяли как призрачные, невзирая на то, что у человека существовали три отдельных вида духов, а значит, и три вида невидимых тел. Ака— означает «призрачное», а кино— «тело». Слово лау— значит «распространяться», «четыреста» или «много». Поэтому в слове кино-у-ака-лаучитается как выражение, характеризующее призрака или духа, так и выражение, описывающее духа как обладателя целого ряда призрачных тел. Поэтому речь идет об обычном духе, состоящем из трех «Я». Другое слово, означающее духа, звучит как ваи луа, что переводится как «две воды», т.е. обычный дух, заключающий в себе два напряжения жизненной силы и, соответственно, два обычных «Я» и их призрачные тела (при создании таких терминов обычно опускалось присутствие Высшего «Я»; считалось, что оно не является тесно связанным — в физическом смысле — с двумя низшими «Я» и нераспознаваемо на психическом уровне). Кино-ваи-луаозначает «дух из двух вод» (из двух напряжений жизненной силы). Ака-лау— «много призрачных тел».

Отсюда видно, каким образом создавались новые выражения: употреблялись или слова, обладающие строго определенным значением, или слова-матрицы и слова-символы.

Перейти на страницу:

Похожие книги