Здесь присутствовали моя семья: отец, мачеха и сестры. Даже Стив был здесь! Адам, Луна, некоторые мои однокурсники, с которыми я иногда общаюсь. Так же тут присутствовали Малфои и некоторые незнакомые мне личности.

— А, Мелкий! — Ко мне подошел дядя. Надеюсь, ему никто не взболтнул, что я немного запустил тренировки. Сзади раздался смешок Астории. Кажется, я знаю, почему он решил так меня назвать. — Я слышал, ты большой шишкой стал. Мастером! — Последнее слово он протянул с небольшой издевкой. Но долго серьезное выражение лица он не стал держать, а потрепал меня по голове, полностью взлохматив то, что когда–то было прической, и легонько щелкнул по носу. — Главное, не зазнавайся.

Поздравления шли со всех сторон, но во мне все росло непонимание. Вопросы в голове не давали покоя. Как они все это провернули за моей спиной? Почему меня не предупредили на счет мастерства и аттестации на мастерство? В конце концов, я не выдержал.

— Да, что тут творится, мне может кто–нибудь нормально объяснить? — Немного резко спросил я.

— Мистер Сайкерс, успокойтесь. — Строго произнесла профессор Макгонаггл.

— Извините, но у меня слишком много вопросов без ответов.

— И ты обязательно их получишь, но лучше все дела решать не на пустой желудок. — В помещении поднялась Альбина с подносом из разных яств. — Всех прошу к столу!

Мою небольшую вспышку либо никто не заметил, либо сделали вид, что не заметили. Некоторые последовали за разносчицей, другие остались стоять на месте и что–то обсуждали друг с другом.

— Вокруг тебя много мозгошмыгов. — Справа от меня раздался знакомый голосок.

— Здравствуй Луна. Может, ты мне расскажешь, как все к этому пришло?

— Ты получил мастера и все пришли тебя поздравить. — С улыбкой протянула девочка.

— Спасибо. Это я понял.

— А что тебя не устраивает? — Склонила голову на бок блондинка, сделав задумчивое выражение лица.

— То, что все это произошло под моим носом, а я этого не видел.

— Но ведь все получилось хорошо.

— Я просто не люблю сюрпризы.

— Жизнь без сюрпризов скууучная. Тебе просто надо поймать смешинки ртом и станет веселей. Надо только уметь на них охотиться.

— И где же они обитают эти твои смешинки? — Я невольно улыбнулся простоте решения.

— Это же легко! У людей, которые смеются. — Луна произнесла это таким тоном, будто говорила прописные истины. — Например… — Она осмотрелась по сторонам, нашла кого–то взглядом и пошла в сторону смеющихся ребят. Посчитав, что подошла достаточно близко, она открыла рот и начала заглатывать воздух. Как только парни уставились на нее, она все выдохнула, и они уже начали смеяться над ней. А она, улыбаясь, подошла ко мне. — Видишь?! Я поместила много смешинок в рот, они перестали смеяться, а когда выдохнула, они засмеялись вновь. Я тоже улыбаюсь. — От такой простой логики я заулыбался, а потом и во все засмеялся.

— А что вы тут делаете? — К нам подошла Астория и Дафна.

— Спасибо, Луна. — Я отсмеялся и с улыбкой посмотрел на сестер. — Обсуждаем смешинки.

— Смешинки? А что это?

Луна ударилась объяснять свою теорию. Дафна скучающе посмотрела на девчонок.

— Тебя хотели видеть профессоры. Они в отдельной комнате. Я провожу.

— Спасибо. — Я кивнул и пошел за слизеренкой.

— Я не хотела, чтобы все так вышло. — Вдруг произнесла девочка, слегка поморщившись. — Это из–за меня, ты оставался в неведении.

— О чем ты?

— Меня мама попросила рассказать тебе о мастерстве. Сказала, что ты должен принять решение самостоятельно. Но вся эта ситуация с Лавгуд и… Как–то так… — Под конец, девочка тихо говорил с низко опущенной головой.

— Ясно. В принципе, твои слова уже поставили многое на свои места. Просто хочется получить пару ответов на свои вопросы.

— Понимаю. — Мы остановились перед дверью. — Иди, тебя уже ждут. Я пойду, присмотрю за девочками. — Резко развернувшись, Дафна ушла обратно.

Вздохнув, я постучался и повернул ручку.

— А… Мистер Сайкерс. — Протянула профессор Вектор, подняв бокал с янтарной жидкостью в знаке приветствия. — Мы как раз вас ждали. Мы здесь, чтобы объяснить, что произошло на аттестации и рассказать о некоторых… изменения вашего положения.

— Моего положения?

— Да. Вы теперь мастер чар, трансфигурации и нумерологии. Но давайте все по порядку.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Новая магия (новая версия)

Похожие книги