Гермиона издала еле слышный вздох. Она очень хотела сделать это с Драко, но также она знала, как для него важно, чтобы Нарцисса смогла присутствовать на свадьбе. Именно поэтому девушка просто не могла на него обижаться.
— Ладно. Это близко. Ты так нарядилась специально для виноградника? — Гермиона осмотрела Джинни. На ней была темно-зеленая юбка и кремовая блузка с рукавами три четверти.
— Он сказал, что я должна выглядеть презентабельно. Козел, — Джинни вздохнула.
Гермиона посмотрела на свое простое лиловое платье-рубашку. Девушка также надела соответствующий пояс и закатала рукава до локтей. Платье было достаточно коротким, на ногах у девушки были простые черные туфли.
— Я уверена, если ты наденешь мешок, Драко все равно скажет, что ты выглядишь потрясающе. Идем, — Джинни закатила глаза. — Кстати, мы пешком?
— Да, это рядом. Вниз по склону пару минут. Драко владеет этим виноградником.
Джинни засмеялась.
— Ну конечно, черт возьми!
***
Когда они пришли, Гермиона назвала свое имя девушке за стойкой и подождала, пока та сделает телефонный звонок.
— Мисс Грейнджер, — Гермиона услышала знакомый голос.
— Здравствуйте, Оливер, — ярко поприветствовала она мужчину. — Оливер, это моя подруга Джинни. У нас назначена встреча с шеф-поваром.
— Приятно познакомиться, — Оливер поцеловал руку своей новой знакомой. — Я провожу вас в дегустационный зал. Прошу за мной, дамы.
Он привел девушек в маленькую и тихую комнату, которая располагалась за баром. У дальней стены находился массивный стол, на котором уже стояло несколько блюд. Девушки заняли небольшой милый диванчик, возле которого стояло еще два кресла.
— Шеф-повар Кристофер будет с минуты на минуту, — Оливер указал на бутылку шампанского и бокалы, стоящие на столе. — Угощайтесь.
Гермиона и Джинни взяли по наполненному бокалу и поблагодарили мужчину.
— Прекрасное место, — произнесла Джинни, осматриваясь.
— Это правда. Он приводил меня сюда на свидание. В самом начале. Это было потрясающе.
В этот момент дверь раскрылась, и, на удивление Гермионы, молодой парень вошел в комнату с девушкой. Он был одет в темно-синий костюм с ярко-бирюзовым галстуком. Его темные волосы поразительно контрастировали с голубыми глазами. Гермиона сразу поняла, что парень абсолютно точно знает, насколько привлекательно выглядит. Он лениво улыбнулся. В этот момент Гермиона поблагодарила звезды, что Драко не смог и отправил с ней Джинни, потому что, несомненно, он вел бы себя чрезмерно властно в такой обстановке.
На девушке, с которой пришел молодой шеф-повар, был надет простой облегающий серый костюм с белой рубашкой и черными туфлями. Ее пшеничные волосы мягко спадали волнами вниз по спине. Гермионе девушка показалась достаточно милой.
— Шеф-повар Лиам Кристофер, — представился молодой человек, поцеловав руки Гермионы и Джинни. — Эта удивительная девушка, — он указал за спину, — является нашим координатором мероприятий и, по совместительству, моей женой, — Анна.
После этой новости Гермиона заметно расслабилась.
— Приятно познакомиться. Гермиона Грейнджер, а это Джинни Уизли, — она тепло пожала руку девушке.
— Лиам все устроит, а я бы хотела узнать побольше о вашем мероприятии, — девушки сели, а Лиам вышел из комнаты, чтобы принести еще несколько блюд.
— Оливер сказал, что ваш парень очень ревнив, и попросил меня присутствовать на этой встрече, — сказала Анна, наклонившись вперед.
Гермиона и Джинни рассмеялись.
— Это мягко говоря, — отметила Джинни. — Он не смог прийти, но вы, кажется, знаете, как справиться с такими… уверенными в себе мужчинами.
Анна широко улыбнулась.
— Что я и делаю, мисс Уизли.
— Вы никогда с ним не встречались? — спросила Гермиона.
— Не приходилось. Хотя, похоже, Оливеру он очень нравится. Поэтому, думаю, мы бы сработались. Сейчас расскажите мне о вашей свадьбе. Я так понимаю, что она состоится через две недели? Не так много времени осталось.
— Да, по правде говоря, мы сами узнали об этом всего пару дней назад. Драко готов оплатить любую сумму, чтобы наше мероприятие прошло именно под вашим руководством.
— Да ладно? — спросила Джинни с хитрой улыбкой.
— Конечно. Я этого хочу, поэтому он сделает все возможное.
Гермиона и Джинни постарались максимально точно описать жениха и невесту.
— Луна очень… свободна духом, — сказала Гермиона. — И Блейз…
— Благородный? — предложила Джинни.
Анна выглядела довольно растеряно, поэтому Гермиона попыталась уточнить.
— Они — довольно странная пара. Никто не ожидал, что они сойдутся, но они настолько увлеклись друг другом! Они произошли из совершенно разных слоев общества.
— Я поняла, что им нравится? Интересы? Вкусы?
— Видимо, Блейзу нравится все, что нравится Луне. Я никогда не слышала, чтобы он говорил что-то другое. А она — очень капризная душа, но добрая и любезная. Любит животных, — сказала Гермиона.
Джинни постаралась скрыть свою ухмылку.
— Я знаю, Блейз очень оберегает ее. Старается держать подальше от всего плохого, он очень предан людям, которых любит. Он забавный и яркий молодой человек. Я знаю, что он тайно обожает шоколад. У него было… весьма своеобразное воспитание.