В центре поляны стоял каменный цилиндр, окруженный двенадцатью свечами. Лорд Такенд как раз заканчивал укреплять их общим связующим заклинанием. Зеленая нить волшебства ложилась аккуратными петлями и сияла изумрудом на фоне еще жухлой травы.
— Видите, все почти готово для ритуала, леди Льяна.
Лорд Цорей говорил уверенно, улыбался благожелательно. Но и это не успокаивало поднявшуюся тревогу. Я уговаривала себя, что рядом с четырьмя боевыми магами и двумя лордами мне, способной себя защитить перспективной восьмерке, нечего бояться. Винила в собственных страхах бушующую грозу, завывания ветра и вспышки молний. Я вежливо раскланивалась с лордом Такендом, повторяя себе, что идея избавиться от клятвы помолвки очень здравая, что лорд Адсид с удовольствием сделал бы для меня то же самое, если бы только знал, как!
Лорд Цорей зажег свечи. Значительно усиленное магией пламя потянулось к поставленному в центр камню, на котором кровавыми всполохами отблескивал крупный оправленный в золото рубин.
— Это теронский артефакт, вы с ним земляки, — пояснил наследник рода Татторей. — Вам нужно подойти к камню и, стоя рядом с ним, зачаровать вот этот кинжал и порезать себе палец.
Он передал мне клинок с узким изогнутым лезвием и украшенной золотом рукоятью.
— Заклинание очень простое, вот, посмотрите, — лорд Цорей протянул небольшой плотный листок.
На нем и в самом деле красовалась незамысловатая, состоящая из пяти коротких предложений формула.
— Лорд Такенд и я будем тем временем зачаровывать круг и пламя. Записи говорят, пламя свечей начнет сильно метаться, но не причинит никому вреда. Потом, когда настанет нужный момент, я дам вам знак. Вы уроните с кинжала три капли крови на рубин. Как видите, ничего страшного, — он развел руками, будто приглашая полюбоваться простотой замысла.
— И почемуу это сработает? — недоумевала я, надеясь, что за раскатами грома не слышно, как сильно дрожит мой голос.
— Клятва помолвки будет считать, что кулон — это вы. А вас потеряет из виду, — понимая, что это слишком упрощенное объяснение, которое никого не может убедить так легко, лорд Цорей заверил: — Вы сразу почувствуете исчезновение зова. Сразу.
— А если нет? — вцепившись в кинжал, не удержалась я.
— Если это по какой-то причине не произойдет, в чем я очень сомневаюсь, — лорд Цорей осторожно положил теплую ладонь мне на запястье, — мы придумаем другой выход. Обязательно. Вам не придется ехать в Аролинг.
Я кивнула, сделала глубокий вдох и шагнула в очерченный свечами круг. Пламя всколыхнулось, как ковыль на ветру, я решительно подошла к камню, к зловеще сияющему кумачом рубину. Теперь, когда появилась возможность разглядеть украшение поближе, я узнала тот самый кулон, который прежде лежал в лавке у торговца Иртара. Значит, подготовку к этому ритуалу начали еще до моего отъезда. Наверное, на зачарование украшения потребовался не один день.
Пламя свечей танцевало в такт моим словам, над головой грохотал гром, молнии рассекали небо на неровные куски и отражались в тонком лезвии кинжала. Заклинание, хоть и было простым, относилось к чарам артефактов, а потому требовало много сил и полной отдачи. Лишь прочитав напевную формулу до конца и кольнув палец, я вынырнула из волшебства, увидела и услышала, что происходило за пределами круга.
Сквозь взметнувшееся до самого купола пламя свечей я с ужасом различала фигуры на поляне. Их было в два раза больше, чем прежде! Между ними вспыхивали молнии атакующих заклинаний!
Разные голоса выкрикивали заклятия, кто-то стонал от боли. У края поляны лошади в страхе ржали и бились на привязи. Противно пахло паленой костью.
Я пыталась сосредоточиться, стряхнуть слабость и серость после зачарования, сообразить, где друзья, а где враги.
Окружавший меня кокон работал и как щит тоже. До того момента, как чья-то «Огненная плеть» не выбила из круга сразу две свечи.
Заслон рухнул. Свечи одновременно погасли. Зарницы и разноцветные всполохи заклинаний стали еще более пугающими.
Выронив кинжал, я торопливо создала вокруг себя защиту.
Мимо с противным визгом несся «Огненный резец». Лорд Цорей, в которого были направлены чары, успел поймать сверхопасное, но не смог бы удержать без моей помощи. Сплетя его щит со своим, я направила «Резец» в землю. Траву расшвыряло в стороны.
В заслон лорда Цорея с другой стороны цепочкой ударили незнакомые заклинания. Несмотря на то, что я тоже вложила силы в его щит, третья молния пробила эту скорлупу, четвертая угодила в юношу.
Его отшвырнуло на еще держащийся щит, и лорд безвольно рухнул на землю лицом вниз. Он стонал, но даже не мог повернуться.
Я в ужасе посмотрела в ту сторону, откуда летели молнии. В нескольких шагах стоял человек. Лица чужака не видела, но в его руках сверкнуло что-то алое, метнулось ко мне. Яркая небольшая ящерка свободно пробежала сквозь щит, словно его не было, взобралась по моей ноге выше сапога и прямо сквозь ткань укусила в бедро.
В тот же миг мир изменился.