«Проклятый мальчишка, – головой Таур понимал, что его переиграли, но признаться себе в этом не мог и не хотел. – А ведь он еще борется, хоть его и загнали в ловушку. Собственно, почему мальчишка? Вполне состоявшийся волшебник. Мальчишкой был мой Ауст, когда его убили, он даже не защищался на том треклятом суде и это стоило ему жизни. А Инсилай – воин, хоть и не хочет признавать этого. Он защищается равнодушием, но, когда доходит до реальной опасности, из полусонного ленивца превращается в разъяренного гризли. Самый опасный способ боя: он просто заставляет недооценить себя, как противника, а потом бьет со снайперской точностью. Сила, прикидывающаяся слабостью – хуже не придумаешь. А ведь этот раунд остался за ним, хотя бедняга Арси его уже в гробу видел. Интересно, зачем этой беззащитной крошке советник понадобился? Не иначе, государственные тайны собрался выведывать. Спасать надо Арсика, пока по-сланничек из него последние мозги не вытряхнул. Да и самурая этого найти не помешает. Нет, Альф, определенно, что-то напутал насчет клейма. Слишком уж нагло ведет себя этот скорпионыш для императорского раба, не похоже это на его линию защиты. Ладно, разберемся».

– Альфа ко мне, – распорядился Таур, прекратив, наконец, метаться по кабинету, – Гарди и Хурста.

Бэсс, видевший настроение Магистра, предпочел ему на глаза не попадаться и забился в самое дальнее кресло. Он бы не отказался прикрыться в целях безопасности оконным занавесом, но посчитал, что это будет не совсем прилично, к тому же в отсутствие хозяина пыли в бархате гардин накопилось на десяток хороших насморков.

– Синг, – Таур вспомнил и о бэссе. – А ведь нас обыграли на нашем поле, ты не находишь?

– Победа понятие субъективное, – пробормотал лохматый философ, – чуть повернулась реальность, и не победа это вовсе, а поражение. Кто знает, куда обратит свой взгляд удача?

– Рад твоему оптимизму. Надеюсь, он не порожден страхом за собственную шкуру.

– Я не участвую в этой битве, господин. Да, я и не воин.

Магистр собрался было популярно объяснить хитроумному Сингу, чего следует опасаться всем, от воина до садовника, когда он, Таур, проигрывает наглому пришельцу, вломившемуся в Запределье, как в собственный чулан, но в этот момент прибыли Альф и Хурст. Гарди охране найти не удалось. Внимание Магистра немедленно переключилось на вновь прибывших.

– Тебя-то мне и надо, – Таур жестом указал врачу на одно из кресел. Альф похолодел до самых пяток, Хурст мысленно перекрестился и остался в дверях. – Ты уверен, что Арси действительно заклеймил посланца?

– Д-да, – промямлил врач и покосился на Хурста, – я своими глазами видел. И скалет Хурст тоже…

Магистр вопросительно посмотрел на полковника.

– Так точно, – отчеканил Хурст, последними словами проклиная про себя врача, привлекшего к нему внимание хозяина.

– И посланцем был именно Инсилай? – Таур снова уставился на лекаря.

– Конечно, – окончательно растерялся Альф. «Они с Арси на пару на посланце помешались, – думал он, преданными глазами глядя на Магистра, – кстати, а где советник? Пошел клеймо щупать? И кого, кроме Инсилая, я мог видеть на месте посланца, своего прадедушку?» Вы в этом тоже уверены, господин Хурст? – уточнил Таур.

– Так точно, – эхом повторил скалет.

– А где господин Гарди? – вспомнил вдруг магистр о Дью. – Или он так занят службой, что ему не до нашего возвращения?

– Его ищут, господин, – доложил стражник.

– Очень хорошо, – усмехнулся Таур, – прекрасно. Не забудьте сообщить о находке. Скалет, – он пристально посмотрел на Хурста, – что сделал Арси для воскрешения посланца?

– Он не говорил мне, господин. С ним работал скалет Гарди.

– С кем «с ним»? – уточнил Магистр, тут же заподозрив, что посланец только притворился, что умер, и Арси попал под его влияние куда раньше, чем предполагалось.

– С советником, господин, – едва шевеля языком от страха, сказал Хурст.

– Посланник был наверняка мертв? – настаивал Таур.

– Так сказали советник и лекарь…

– Альф? – Магистр снова перекинулся на врача.

– Да, господин.

– Что «да»? Жив или мертв?

– Пульс отсутствовал, дыхание тоже, но кровь не стыла и не сворачивалась. С моей точки зрения, это была смерть с отсрочкой в исполнении. Пожизненное заключение в вечности.

– Что?! Это ты сам придумал, или подсказал кто? Надо ж такой диагноз сочинить, в кошмарном сне не привидится! Вы тут без меня на десерт белены не ели? Хоть кто-то нормальный в вашей компании остался? – возмутился Магистр и, помедлив, приказал: – Найти мне Гарди. Из-под земли достать. – Таур, наконец, посмотрел на карту. – Колдуем, значит, – проворчал он и, резко повернувшись на каблуках, распорядился: – Удвоить все посты, перекрыть все уровни по максимуму. Всем искать посланца, советника и скалета Гарди. Хурст, возьмите людей, пойдете со мной. Альф, ты тоже, советнику может потребоваться помощь. Выдать младшим командирам индикаторы волшебства. Все мало-мальски подозрительное – сюда, я сам разберусь. Синг! Останешься здесь за главного, подпишешь все находки: кто принес, где нашел, ну, сам догадаешься, не маленький.

Перейти на страницу:

Все книги серии Практическая магия [Панина]

Похожие книги