– Вы совершенно уверены, что отсюда никогда не отправлялись к звездам? – спросил Кашинг.

– Мы никогда не слышали ничего такого, – сказал № 2. – Нет никаких свидетельств того, что это место когда-либо использовалось в подобном качестве. У нас сложилось впечатление, что здесь было последнее прибежище тех избранных интеллектуалов, которые предвидели Эпоху Бед и искали тут спасения. Но если даже это и так, никаких записей не сохранилось – да мы их и не искали. Последний оплот разума на этой планете. Впрочем, если это все так, крепость пала. Здесь уже много столетий нет людей.

– Так это не Звездный Город? – спросил Кашинг.

– Звездный Город? Боюсь, что нет.

– Я никогда не утверждал этого, – сказал Ролло Кашингу. – Я просто передавал тебе то, что слышал.

– Вы сказали, – обратилась к Исследователям Мэг, – что мы – первые люди, попавшие сюда, и что вы рады нашему появлению. Но ведь увидеть людей и поговорить с ними очень просто. Пойти и отыскать их – вот все, что для этого нужно. Хотя, конечно, Деревья могли не выпустить вас.

– Деревья нам не помеха. Мы уже выходили и изучали людей много лет назад, – сказал № 2. – Мы легко перелетаем через Деревья. Но люди нас боялись. Они либо отчаянно бросались на нас, либо с воплями удирали.

– Но вот мы, люди, здесь, – сказал Кашинг. – Что мы можем сделать для вас?

– Вы можете сообщить нам, – начал № 1, – правомерно ли питать какие-либо надежды на то, что ваша раса, как в это свято верит В. С., достигнет былого уровня?

– Откуда я знаю? – удивился Кашинг. – Скорее уж вы можете сказать мне это. Вы же говорили, что изучили множество планет и погибших цивилизаций.

– Все они были похожи на эту, – сказал № 2. – Эта планета – классический пример классического положения дел. Технологическая цивилизация приходит в упадок, ее достижения сходят на нет и уже никогда не возрождаются.

– Так почему мы должны быть исключением из правила? И почему это вас так волнует?

– Все дело в В. С., – ответил № 1. – Он живет верой в вас.

– А вам не кажется, что В. С. водит вас за нос?

– Водит за что?

– Ну, разыгрывает вас. Дурачит. Может быть, смеется над вами.

– Нам так не кажется, – сказал № 2. – В. С. – настоящий джентльмен. Он не может так поступить. Понимаете, мы собирали наши данные миллионы лет, и впервые они ставятся под сомнение. Все остальные случаи были идентичны до последней детали. Неужели не ясно, как мы обеспокоены?

– Думаю, ясно, – произнес Кашинг. – Можно спросить вас, чем вы занимались кроме прямых наблюдений? Вы говорите, что убеждены в гибели расы, когда технологическая цивилизация приходит в упадок. Но что происходит потом? Если люди вовсе исчезнут на этой планете, кто займет их место? Что будет после них?

– Об этом мы никогда не думали, – серьезно ответил № 1. – Никто этим не интересовался.

Шары немного помолчали, потом принялись взволнованно раскачиваться. Наконец № 2 сказал:

– Нам надо все это обдумать. Мы должны взвесить ваше предположение.

И они покатили вверх по склону. Их глазки забавно метались по поверхности. Вскоре шары исчезли из виду.

<p>Глава 20</p>

Незадолго до наступления ночи Кашинг и его спутники выбрались на окраину Города. Они решили сделать привал перед просторной, вымощенной булыжником эспланадой, которая простиралась до больших серых каменных зданий. Путешественники испытывали странное чувство: не хотелось идти дальше и входить в Город. Возможно, следовало изучить его издали, чтобы свыкнуться с мыслью о его реальности.

Каменные ступени вели к широкой эспланаде, протянувшейся более чем на милю. Однообразие булыжной мостовой скрашивали выложенные камнем клумбы, в которых сейчас было больше травы, чем цветов, фонтаны и фигурные бассейны, полные пыли вместо воды. На одной из ближайших клумб все еще росло несколько ветвистых розовых кустов с блеклыми цветами. Ветер гнал по плитам лепестки.

Город казался заброшенным. Не видно было и сегодняшних гостей – болтливых цилиндров. Исследователи тоже не появлялись. Вокруг не было никого, кроме полудюжины недовольно щебечущих птичек, которые порхали с ветки на ветку. Над Городом раскинулось пустое небо. Отсюда, с высоты, открывался широкий вид на подернутую синей дымкой даль равнины.

Кашинг набрал хвороста и развел костер. Мэг достала сковородку и нарезала ломтиками олений окорок. Освобожденный от поклажи Энди расхаживал туда-сюда как часовой. Его копыта гулко стучали в тишине. Эзра сидел у клумбы и напряженно всматривался в кусты роз. Илейн на сей раз не присела рядом с ним, а отошла на несколько сотен ярдов и застыла, повернувшись лицом к Городу.

– А где Ролло? – спросила Мэг. – Я его не видела с самого полудня.

– Наверное, пошел на разведку, – предположил Кашинг.

– А что ему разведывать? Там ничего нет.

– У него ноги не устают, – сказал Кашинг. – С тех пор как Ролло присоединился к нам, он разведывал каждую милю пути. Такая уж у него привычка. Не волнуйся за него.

Мэг бросила мясо на сковородку.

– Мальчик мой, мы нашли не то, что искали? Как ты думаешь, что это?

– Не знаю, – коротко ответил Кашинг.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Саймак, Клиффорд. Сборники

Похожие книги